
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Spectrum
Язык песни: Английский
Wedding Bells(оригинал) |
I should have told you all I wanted was to have some fun |
(to have some fun) |
But you wanted me to be the permanent one |
(the permanent one) |
Yes you did |
Now when we’re in the movies or the back of a car |
You always stop me when I go too far |
I should have known you’d always keep me waiting |
For those wedding bells |
Those wedding bells |
Oh we could talk all night but you won’t understand |
(don't leave me in the lurch today) |
The only words you want to hear are «Do you take this man?» |
(in church today) |
Does the lull in conversation mean the penny’s droppin'? |
You should have known that I was only window shoppin' |
It’s my clumsy way of sayin' that we should be stoppin' |
Those wedding bells |
Those wedding bells |
I’m like a square peg in a round hole |
I don’t belong here baby |
Don’t need a fanfare or a drum roll |
To tell you baby |
I don’t belong to you baby |
Oh you say it’s not important but I know what you’re thinkin' |
'cos every time we kiss I feel your kisses stingin' |
In the back of my mind I know you’ll always be ringin' |
Those wedding bells |
Those wedding bells |
I knew I should have told you all I wanted was to have some fun |
(that was yesterday) |
But you wanted me to be the permanent one |
(say yes today) |
Oh I’d do it but the pleasure isn’t worth the pain |
We’d run out of track before we got on the train |
Can’t you hear the sound of heartstrings snappin' under the strain |
Of those wedding bells |
Those wedding bells |
Those wedding bells |
Those wedding bells… |
Свадебные колокола(перевод) |
Я должен был сказать вам, что все, что я хотел, это повеселиться |
(чтобы повеселиться) |
Но ты хотел, чтобы я был постоянным |
(постоянный) |
да вы сделали |
Теперь, когда мы в кино или в задней части автомобиля |
Ты всегда останавливаешь меня, когда я захожу слишком далеко |
Я должен был знать, что ты всегда заставляешь меня ждать |
Для тех свадебных колоколов |
Эти свадебные колокола |
О, мы могли бы говорить всю ночь, но ты не поймешь |
(не оставляй меня сегодня в беде) |
Единственные слова, которые вы хотите услышать, это «Вы берете этого человека?» |
(сегодня в церкви) |
Означает ли затишье в разговоре, что пенни падает? |
Вы должны были знать, что я только витрина |
Это мой неуклюжий способ сказать, что мы должны остановиться |
Эти свадебные колокола |
Эти свадебные колокола |
Я как квадратный колышек в круглой дыре |
Мне здесь не место, детка |
Не нужны фанфары или барабанная дробь |
Чтобы сказать тебе, детка |
Я не принадлежу тебе, детка |
О, ты говоришь, что это не важно, но я знаю, о чем ты думаешь. |
потому что каждый раз, когда мы целуемся, я чувствую, как твои поцелуи обжигают |
В глубине души я знаю, что ты всегда будешь звонить |
Эти свадебные колокола |
Эти свадебные колокола |
Я знал, что должен был сказать тебе, что все, что я хотел, это повеселиться |
(это было вчера) |
Но ты хотел, чтобы я был постоянным |
(Скажи да сегодня) |
О, я бы сделал это, но удовольствие не стоит боли |
Мы сбились с пути, прежде чем сели в поезд |
Разве ты не слышишь, как струны сердца рвутся под напряжением? |
Из тех свадебных колоколов |
Эти свадебные колокола |
Эти свадебные колокола |
Эти свадебные колокола… |
Название | Год |
---|---|
Cry | 2013 |
Sandwiches Of You | 2013 |
Group Life | 1978 |
Art School Canteen | 1978 |
Wide Eyed and Legless ft. Andy Fairweather-Low, Godley & Creme | 2016 |
Punchbag | 1978 |
Golden Boy | 2013 |
5 O'Clock In The Morning | 2013 |
H.E.A.V.E.N / A Little Piece Of Heaven | 2013 |
10,000 Angels | 2013 |
Wide Boy | 2013 |
Under Your Thumb | 2013 |
Snack Attack | 2013 |
Power Behind The Throne | 2013 |
Lost Weekend ft. Peter Cook, Sarah Vaughan | 2013 |
My Body The Car | 2013 |
Joey's Camel | 1981 |
The Problem | 1981 |
Ready For Ralph | 1981 |
Lonnie | 1981 |