| My body is the car that I’ve been driving
| Мое тело – это машина, на которой я езжу
|
| Around for thirty six years
| Около тридцати шести лет
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| Slowly burning out the rubber
| Медленно сжигая резину
|
| And stripping the gears
| И зачистку шестерен
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| Remember the time when a cigarette
| Вспомни время, когда сигарета
|
| Burned a hole in my skin
| Прожег дыру в моей коже
|
| There was nobody in
| Не было никого в
|
| To put out the fire
| Чтобы потушить огонь
|
| Lost in a skid on a rumbling road
| Потерянный в заносе на грохочущей дороге
|
| Where the C.B. kids all mumble in code
| Где дети CB все бормочут в коде
|
| You’re a liar, you’re a liar
| Ты лжец, ты лжец
|
| And if the telephone rings
| И если звонит телефон
|
| It will be my doctor
| Это будет мой доктор
|
| Telling me to cool it — oh yeah
| Говорит мне остыть — о да
|
| I don’t want no x-rays
| Я не хочу рентген
|
| Or any brand new drug you’ve never tried
| Или любой новый препарат, который вы никогда не пробовали
|
| I don’t want no hoorays
| Я не хочу ура
|
| Dressed up as doctors poking around inside
| Одетые как врачи, ковыряющиеся внутри
|
| Ooh to him I’ll always be a motor car
| О, для него я всегда буду автомобилем
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| There’s a man with a suitcase
| Там мужчина с чемоданом
|
| With a whole bunch of shirts and magazines
| С целой кучей рубашек и журналов
|
| Selling roadmaps and bibles
| Продажа дорожных карт и библий
|
| And benzadrines
| и бензадрины
|
| For the days and the nights
| Для дней и ночей
|
| I stare at the mirror
| я смотрю в зеркало
|
| And the days and the nights
| И дни и ночи
|
| They stare back at me
| Они смотрят на меня
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| Is a little older
| немного старше
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| Still looking good
| Все еще хорошо выгляжу
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| I need a hard shoulder
| Мне нужно твердое плечо
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| To look under the hood
| Заглянуть под капот
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| Still ticking over
| Все еще тикает
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| I don’t know why it should
| Я не знаю, почему это должно
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| She’s leaking oil
| Она течет масло
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| The colour of blood
| Цвет крови
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| She drives me crazy
| Она сводит меня с ума
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| When she rattles and shakes
| Когда она гремит и трясется
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| She makes me nervous
| Она меня нервирует
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| She ain’t got no brakes
| У нее нет тормозов
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| My body the car
| Мое тело машина
|
| Crash! | Крушение! |