Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Party , исполнителя - Godley & Creme. Песня из альбома Ismism, в жанре ПопДата выпуска: 18.10.1981
Лейбл звукозаписи: Polydor Ltd. (UK)
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Party , исполнителя - Godley & Creme. Песня из альбома Ismism, в жанре ПопThe Party(оригинал) |
| Ding dong, ding dong |
| Hi! |
| Hey! |
| Sorry we’re late |
| You’re not the first |
| Oh Great! |
| Hey listen I’m sorry but we can’t stay late |
| So we parked in the middle at the top by the gate |
| On the grass with the crass Volkswagen estate |
| Whose is it? |
| Mine! |
| You’re kidding, it’s great! |
| (Jesus) |
| I just love the way he’s used the car like an empty canvas |
| And let the rust eat itself into the overall design |
| With such devastating spontaneity |
| David you’re ignoring me, come here |
| Who do you have to f**k to get a drink 'round here? |
| It’s art David, neo-functional mannerism |
| Cerebral but oblique |
| It’s one star four owner shagged out chic |
| One star four owner shagged out chic |
| One star four owner shagged out chic |
| One star four owner shagged out chic |
| One star four owner shagged out chic |
| One star four owner shagged out chic |
| You’re a cocksucker Michael |
| You are what you eat David! |
| Ding dong, ding dong, ding dong, ding dong, ding dong |
| Darling, darling, Hi darling |
| Hello darling John! |
| Ben! |
| John! |
| Sandy! |
| John! |
| Somerset! |
| John! |
| Weekend! |
| John! |
| Wendy! |
| John! |
| Kevin! |
| Got any? |
| No but I’ve got champagne! |
| Hi, hi, hi there |
| Damn it I know you’re in a bit of a spot |
| And you’re used to the Merc and the Moet and the yacht |
| And it must be a blow to the ego, what! |
| But forget about this video rot |
| And write yourselves a hit or three |
| Like «I'm Not in Paris» or «The Dean and Me» |
| I mean really I don’t like your stuff very much |
| It’s too avant garde and aggressive and butch |
| I prefer a gentle and melodic touch |
| But the kids today have got their ears in their crutch |
| If it’s not robots singing in Dutch |
| It’s Adam and the Ants and Starsky and Hutch |
| By the way here’s your present, Thanks very much |
| Now who’s here? |
| The Prews, the Magoos, the Targetts and the Benmen |
| Johnny Peruvian, Marathon Man |
| Blonde and the dangerous cameraman |
| Hello. |
| The Prews, the Magoos, the Targetts, and the Benmen |
| Brando, Banacek, Pusher, Taker |
| Student Prince and cocktail shaker |
| Hello. |
| The Prews, the Magoos, the Targetts, and the Benmen |
| Tim Clinch Vicar’s son, Prince Buster meets Tweedledum… |
| Hello. |
| The Prews, the Magoos, the Targetts, and the Benmen |
| Well Jesus Christ is that the time |
| I could have sworn it was only twenty to nine |
| Hello Susan darling you look divine |
| Anyway we’d better be off before we get blocked in |
| So give our regards to the Paul and the Lynnes |
| And the swankys and the chatters and the Tequila twins |
| Sorry Attilla’s brides |
| Anyway must go, must fly, don’t drink yourselves to death |
| But the baby is allergic to the babysitter’s breath |
| And she’ll have her boyfriend in a vice-like grip |
| On the backgammon table sucking guacamole dip |
| Through the holes in his stockings, isn’t it shocking! |
| Champagne |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| Oh boy my skin feels about an inch thick, how about you Ben? |
| I’m fine, another line? |
| Why is everybody talking in speech balloons |
| And disappearing in Tequila fumes |
| Another line? |
| Fine |
| I love you Ben, let me count the ways |
| Whoops here comes the Spaghetti Bolognaise |
| So I’m stuck in the toilet with Rick |
| And I’m gonna be, I’m gonna be, I’m gonna be, I’m gonna be |
| I think I’m gonna be, it’s gonna be, I’m gonna be |
| It’s gonna be, gonna be, gonna be, it’s gonna be |
| So long Rick |
| It’s gonna be me and the bowl |
| Me and the bowl |
| Me and the never ending bowl |
| Me and the bowl |
| Me and the bowl |
| Me and the never ending bowl |
| Me and the bowl |
| Me and the bowl |
| Me and the never ending bowl |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
| I hope the whole world comes to my birthday party |
Вечеринка(перевод) |
| Дин-дон, динь-дон |
| Привет! |
| Привет! |
| Извините, мы опоздали |
| ты не первый |
| О, круто! |
| Эй, послушай, извини, но мы не можем задерживаться |
| Итак, мы припарковались посередине наверху у ворот |
| На траве с грубым универсалом Volkswagen |
| Чье это? |
| Мой! |
| Вы шутите, это здорово! |
| (Иисус) |
| Мне просто нравится, как он использовал машину как пустой холст. |
| И пусть ржавчина въедается в общий дизайн |
| С такой разрушительной спонтанностью |
| Дэвид, ты игнорируешь меня, иди сюда |
| Кого ты должен трахнуть, чтобы здесь выпить? |
| Это искусство Дэвида, неофункциональный маньеризм |
| Церебральный, но косой |
| Это одна звезда, четыре владельца, шик, шик |
| Владелец одной звезды, четыре, шлепнул шик |
| Владелец одной звезды, четыре, шлепнул шик |
| Владелец одной звезды, четыре, шлепнул шик |
| Владелец одной звезды, четыре, шлепнул шик |
| Владелец одной звезды, четыре, шлепнул шик |
| Ты хуесос Майкл |
| Ты то, что ты ешь, Дэвид! |
| Дин-дон, динь-дон, динь-дон, динь-дон, динь-дон |
| Дорогая, дорогая, привет, дорогая |
| Здравствуй, дорогой Джон! |
| Бен! |
| Джон! |
| Сэнди! |
| Джон! |
| Сомерсет! |
| Джон! |
| Выходные! |
| Джон! |
| Венди! |
| Джон! |
| Кевин! |
| Есть какие-либо? |
| Нет, но у меня есть шампанское! |
| Привет, привет, привет |
| Черт возьми, я знаю, что ты немного не в себе |
| И вы привыкли к Мерсу, Моэту и яхте |
| И это, должно быть, удар по самолюбию, что ли! |
| Но забудьте об этой видеогнили |
| И напишите себе хит или три |
| Например, «Я не в Париже» или «Дин и я». |
| Я имею в виду, на самом деле мне не очень нравятся твои вещи |
| Это слишком авангардно, агрессивно и мужественно |
| Я предпочитаю нежное и мелодичное прикосновение |
| Но у сегодняшних детей уши в костылях |
| Если это не роботы поют на голландском |
| Это Адам и муравьи, Старски и Хатч. |
| Кстати, вот твой подарок, большое спасибо. |
| Кто здесь? |
| Prews, Magoos, Targetts и Benmen |
| Джонни Перуанец, марафонец |
| Блондинка и опасный оператор |
| Привет. |
| Prews, Magoos, Targetts и Benmen |
| Брандо, Баначек, Пушер, Берущий |
| Студенческий принц и шейкер |
| Привет. |
| Prews, Magoos, Targetts и Benmen |
| Сын викария Тима Клинча, принц Бастер, знакомится с Труляля… |
| Привет. |
| Prews, Magoos, Targetts и Benmen |
| Что ж, Иисус Христос, это время |
| Я мог бы поклясться, что было только без двадцати девять |
| Привет, Сьюзен, дорогая, ты выглядишь божественно |
| В любом случае, нам лучше уйти, пока нас не заблокировали. |
| Так что передайте наши приветы Полу и Линнам |
| И роскошь, и болтовня, и близнецы Текилы |
| Жалко невест Аттилы |
| Все равно надо идти, надо лететь, не напивайтесь до смерти |
| Но у ребенка аллергия на дыхание няни |
| И она будет держать своего парня в тисках |
| На столе для игры в нарды сосать соус гуакамоле |
| Сквозь дырки в чулках, не правда ли! |
| шампанское |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| О, мальчик, моя кожа кажется толщиной около дюйма, а ты, Бен? |
| Я в порядке, еще одна линия? |
| Почему все говорят в речевых шарах |
| И исчезает в дымах текилы |
| Другая линия? |
| Отлично |
| Я люблю тебя, Бен, позволь мне посчитать пути |
| Упс, вот и спагетти болоньезе |
| Так что я застрял в туалете с Риком |
| И я буду, я буду, я буду, я буду |
| Я думаю, что я буду, это будет, я буду |
| Это будет, будет, будет, будет |
| Пока Рик |
| Это буду я и миска |
| Я и чаша |
| Я и бесконечная чаша |
| Я и чаша |
| Я и чаша |
| Я и бесконечная чаша |
| Я и чаша |
| Я и чаша |
| Я и бесконечная чаша |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Я надеюсь, что весь мир придет на мой день рождения |
| Название | Год |
|---|---|
| Cry | 2013 |
| Sandwiches Of You | 2013 |
| Group Life | 1978 |
| Art School Canteen | 1978 |
| Wide Eyed and Legless ft. Andy Fairweather-Low, Godley & Creme | 2016 |
| Punchbag | 1978 |
| Wedding Bells | 2013 |
| Golden Boy | 2013 |
| 5 O'Clock In The Morning | 2013 |
| H.E.A.V.E.N / A Little Piece Of Heaven | 2013 |
| 10,000 Angels | 2013 |
| Wide Boy | 2013 |
| Under Your Thumb | 2013 |
| Snack Attack | 2013 |
| Power Behind The Throne | 2013 |
| Lost Weekend ft. Peter Cook, Sarah Vaughan | 2013 |
| My Body The Car | 2013 |
| Joey's Camel | 1981 |
| The Problem | 1981 |
| Ready For Ralph | 1981 |