| Random Brainwave (оригинал) | Случайная Мозговая волна (перевод) |
|---|---|
| Early warning | Раннее предупреждение |
| Stranger on the radar | Незнакомец на радаре |
| Ripple in the wavelength | Пульсация на длине волны |
| Leave it in the hands of fate | Оставьте это в руках судьбы |
| Nobody noticed the difference in the readout | Разницу в показаниях никто не заметил |
| The sadness in the answer | Грусть в ответ |
| A twist in the logic | Изюминка в логике |
| Low-key discussions | Сдержанные обсуждения |
| Rumble round the test-bed | Грохот вокруг испытательного стенда |
| Egg-heads in a huddle | Яйцеголовые в кучке |
| A softening of the solid-state | Размягчение твердого тела |
| Static alphabet | Статический алфавит |
| Rigid stabbing monotone | Жесткая колющая монотонность |
| There’s positive or negative | Есть положительные или отрицательные |
| But no inbetween | Но не между |
| Are you blind? | Вы слепой? |
| Are you looking through a broken pair of eyes | Ты смотришь разбитой парой глаз |
| Are you ill-equipped to hear me? | Вы плохо подготовлены, чтобы услышать меня? |
| Random brainwave | Случайная мозговая волна |
| Groping for receivers | Нащупывание приемников |
| Are you deaf? | Вы глухи? |
| Are you one of the cogs | Вы один из винтиков |
| Too busy probing the pleasure centres of dogs | Слишком занят исследованием центров удовольствия собак |
| To get near me | Чтобы быть рядом со мной |
| Nobody noticed | Никто не заметил |
| The difference in the readout | Разница в показаниях |
| The sadness in the answer | Грусть в ответ |
| A twist in the logic | Изюминка в логике |
