| She Knows (оригинал) | Она Знает (перевод) |
|---|---|
| Up, up | Вверх вверх |
| And away she goes | И она уходит |
| Now I know | Теперь я знаю |
| That I know she knows | Я знаю, что она знает |
| Could one live a lie? | Можно ли жить во лжи? |
| Well neither will I | ну и я не буду |
| If she still try to try | Если она все еще пытается попробовать |
| But remarkably, my son | Но что удивительно, мой сын |
| All my work is done | Вся моя работа сделана |
| Wouldn’t surprise me | меня бы не удивило |
| To see her ghost | Чтобы увидеть ее призрак |
| She would like me | Она хотела бы меня |
| To know she knows | Знать, что она знает |
| And I’m almost sure | И я почти уверен |
| I was absolutely | я был абсолютно |
| Nothing before | Ничего раньше |
| Now I’m so | Теперь я так |
| So much more | многое другое |
| The one word | Одно слово |
| That describes the past | Это описывает прошлое |
| I’m pretty | я красивая |
| Much possessed | Многое одержимо |
| We are the reason | Мы являемся причиной |
| I suppose | Я полагаю |
| And we’ve spoken | И мы говорили |
| So I know she knows | Так что я знаю, что она знает |
| There was one | Был один |
| To sacrifice | Пожертвовать |
| When you live | Когда ты живешь |
| More than twice | Более чем в два раза |
| Or when I bet it’s nice | Или когда я держу пари, что это хорошо |
| Gonna be just like you | Собираюсь быть таким же, как ты |
| I’m giving my life, too | Я тоже отдаю свою жизнь |
| No other woman | Нет другой женщины |
| Would wear your clothes | Будет носить твою одежду |
| And it goes | И это идет |
| Without saying she knows | Не сказав, что она знает |
| She knows | Она знает |
