| I'm on the line, | Я на линии, |
| I'm on the line. | Я на линии, |
| Once I clean my mirror, | Как только я протру зеркало, |
| I'ma be feeling fine. | То почувствую себя хорошо. |
| Trying to get there is, | Добраться туда — |
| All that's on my mind | Единственная моя мысль, |
| When I'm on the line. | Когда я на линии. |
| | |
| Even though I run my race | И хотя и провожу свой забег |
| With a smile on my face, | С улыбкой на лице, |
| It ain't easy, naw, it ain't. | Это непросто, нет. |
| Feels like the life of the party, | Кажется, что это центр вечеринки, |
| But it's all in your mind | Но всё это у тебя в голове |
| On the line. | На границе. |
| | |
| I'm on the line, | Я на линии, |
| I'm on the line. | Я на линии, |
| Once I clean my mirror, | Как только я протру зеркало, |
| I'ma be feeling fine. | То почувствую себя хорошо. |
| Even when you're falling, | Даже когда падаешь, |
| Just pretend you're flying, | Просто притворись, что летишь, |
| When ya on the line. | Когда ты на границе. |
| | |
| I'm with everybody but I'm still alone, | Я со всеми, но по-прежнему одинок, |
| Just look down, that's my | Просто посмотри вниз: ты стоишь |
| Line you're standing on. | На моей границе. |
| Let's keep it friendly and we'll be just fine, | Останемся дружелюбными, и всё будет хорошо, |
| But don't cross that line! | Но не пересекай эту черту! |