| Send my regards, see my new scars?
| Передай привет, видишь мои новые шрамы?
|
| I am half dead from all these love songs
| Я наполовину мертв от всех этих песен о любви
|
| Intro to incoming end- sing the ones that make you live
| Вступление к грядущему финалу - пойте те, которые заставляют вас жить
|
| The world is spinning round and round
| Мир вращается вокруг
|
| And we’re just staring at the ground
| И мы просто смотрим в землю
|
| (It's only everything)
| (Это только все)
|
| It’s been too long since the last time we felt alive
| Прошло слишком много времени с тех пор, как мы в последний раз чувствовали себя живыми
|
| We’re digging our own graves- we’re damning our own prayers
| Мы копаем себе могилы - мы проклинаем собственные молитвы
|
| And these are songs the world would sing
| И это песни, которые мир будет петь
|
| But they’re too deaf for honesty
| Но они слишком глухи для честности
|
| And these are lives the world would lead
| И это жизни, которые мир будет вести
|
| But they’re against injury
| Но они против травм
|
| Dance to the misery of your life put to backbeat
| Танцуй под страдание своей жизни, поставленное на фон
|
| Dance to the sound of everything you ever lost
| Танцуй под звуки всего, что ты когда-либо терял
|
| (Never had, nothing at all)
| (Никогда не было, вообще ничего)
|
| I wouldn’t be here if I’d never plugged in this outlet
| Меня бы здесь не было, если бы я никогда не включал эту розетку
|
| There is a world waiting for us to live in it
| Мир ждет, чтобы мы в нем жили
|
| (Viva Love) Sing everything you’ve ever loved
| (Да здравствует любовь) Пой все, что ты когда-либо любил
|
| For everything that you will one day love
| За все, что ты когда-нибудь полюбишь
|
| Long live the sound of desperation
| Да здравствует звук отчаяния
|
| Long live the stereo of destruction | Да здравствует стерео разрушение |