| This is the soundtrack
| Это саундтрек
|
| To saying goodbye
| На прощание
|
| We are making out
| мы разбираемся
|
| With desperate days
| С отчаянными днями
|
| So turn the volume up high
| Так что увеличьте громкость
|
| (You love it)
| (Ты любишь это)
|
| God bless repeat — play nights
| Боже, благослови повтор — играйте по ночам
|
| Heartbreaks and fights
| Разбитое сердце и драки
|
| And all the pretty kids
| И все красивые дети
|
| With the tired tired eyes
| С усталыми усталыми глазами
|
| Sitting out parties
| Сидя вне вечеринок
|
| To be with your headphones
| Быть с наушниками
|
| Reciting your last words
| Чтение ваших последних слов
|
| And writing your last notes
| И писать свои последние заметки
|
| This is the soundtrack
| Это саундтрек
|
| To saying goodbye
| На прощание
|
| For feeling cold like December
| Для чувства холода, как в декабре
|
| In the middle of July (so fuck it)
| В середине июля (так что, черт возьми)
|
| We are dead flowers
| Мы мертвые цветы
|
| And pocket change — me
| И карманная мелочь — я
|
| Forcing smiles — so tragic baby
| Вынужденные улыбки — так трагично, детка
|
| We are the depressed
| Мы в депрессии
|
| Future heartbreakers
| Сердцеедки будущего
|
| And this is how we sound
| И вот как мы звучим
|
| Sometimes I just want to fade away
| Иногда я просто хочу исчезнуть
|
| With no goodbyes — or anything
| Без прощаний — или чего угодно
|
| I slept right through the yesterdays
| Я проспал вчерашний день
|
| 'Cause everybody was in my way
| Потому что все были на моем пути
|
| This is the soundtrack
| Это саундтрек
|
| To saying goodbye
| На прощание
|
| We are dropping coins
| Мы сбрасываем монеты
|
| Into dead payphones
| В мертвые таксофоны
|
| To hear the sound of our voice
| Чтобы услышать звук нашего голоса
|
| Just to know we’re alone
| Просто чтобы знать, что мы одни
|
| And it’s beyond me
| И это вне меня
|
| Why people couldn’t see
| Почему люди не могли видеть
|
| We were the true meaning of beauty
| Мы были истинным смыслом красоты
|
| Hhumming «love»
| Напевая «любовь»
|
| With stiches in our hands
| Со стежками в руках
|
| So young, I broke a wall with my hand
| Такой молодой, я сломал стену рукой
|
| That broke a heart with a pen
| Это разбило сердце ручкой
|
| So young, I was singing
| Такой молодой, я пел
|
| «Love» in my head
| «Любовь» в моей голове
|
| And if you know what I know
| И если вы знаете, что я знаю
|
| Then you know that love is dead
| Тогда вы знаете, что любовь мертва
|
| We were born just to fade away
| Мы родились, чтобы исчезнуть
|
| With no goodbyes — or anything
| Без прощаний — или чего угодно
|
| We slept right through the yesterdays
| Мы проспали вчера
|
| 'Cause everybody was in our way
| Потому что все были на нашем пути
|
| Goodbye my loves
| До свидания, мои любимые
|
| You can have my heart
| Вы можете получить мое сердце
|
| This is volume three of our tragedy | Это третий том нашей трагедии |