Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amor Mio No Te Vayas (Vivo), исполнителя - Gilberto Santa Rosa.
Дата выпуска: 07.10.2020
Язык песни: Испанский
Amor Mio No Te Vayas (Vivo)(оригинал) |
Como pajarillo amado que vuelve, te esperé una mañana |
sentado ante mi ventana, mirando el campo más verde |
y al verte aparecer entre las flores del campo |
me llegó mejor tu canto, pues volví de nuevo a verte |
Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez |
amor mío no te vayas, que lloro (BIS) |
Tu pelo con mil olores y con su brillo de estrellas |
fue la cosa más bella, fué un amor de millones |
le dió más fuerza a mi canto el saber que venías |
y dijo la melodía, que sé que te gusta tanto |
Amor mío no te vayas… (BIS) |
Primera luz en la ventana cuando se abren tus ojos |
y pienso en el antojo de tenerlos mañana |
pero sé que a mi destino siempre se impone un combate |
más temo que lo arrebate mi sentimiento más fino |
Amor mío no te vayas… (BIS) |
(Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) |
si ya regresaste, quédate que te necesito, entiéndeme, |
(Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) |
No, no me dejes, no me abandones, que yo me muero si no estás conmigo |
(Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) |
Yo estando contigo, de todo me olvido. |
cariño consigo y ternura también |
(Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez |
amor mío no te vayas, que lloro) |
(Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) |
Te fuiste y me hiciste llorar una vez, volviste y trasjiste de nuevo la fe |
(Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) |
y yo te veo regresar entre las flores del campo, |
en el mismo momento en que te espero tanto |
(Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) |
Amor mío no te vayas, (que lloro) |
(Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) |
Que la soledad me duele, te suplico que te quedes, otra vez |
(Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez) |
Ay, que yo no quiero que me dejen sólo, |
que yo no quiero que me dejes tan sólo y sin tu querer |
(Amor mío no te vayas, que yo no quiero verme sólo otra vez |
amor mío no te vayas, que lloro) |
Любовь Моя, Не Уходи (Я Живу)(перевод) |
Как любимая птица, которая возвращается, я ждал тебя однажды утром |
сижу перед своим окном, смотрю на самое зеленое поле |
и увидев, что ты появляешься среди полевых цветов |
Твоя песня пришлась мне лучше, потому что я вернулся, чтобы увидеть тебя снова |
Любовь моя, не уходи, я не хочу снова видеть себя одну |
любовь моя, не уходи, я плачу (БИС) |
Твои волосы с тысячей ароматов и сиянием звезд |
Это была самая красивая вещь, это была любовь миллионов |
знание того, что ты придешь, придало моей песне больше силы |
и сказал мелодию, которую я знаю, ты так любишь |
Любовь моя, не уходи... (БИС) |
Первый свет в окне, когда открываются глаза |
и я думаю о желании иметь их завтра |
но я знаю, что моя судьба всегда навязывает борьбу |
Чем больше я боюсь, что мое тонкое чувство вырвет его |
Любовь моя, не уходи... (БИС) |
(Любовь моя, не уходи, я не хочу снова видеть себя одну) |
Если ты вернулся, останься, ты мне нужен, пойми меня, |
(Любовь моя, не уходи, я не хочу снова видеть себя одну) |
Нет, не оставляй меня, не бросай меня, я умру, если ты не со мной |
(Любовь моя, не уходи, я не хочу снова видеть себя одну) |
Рядом с тобой я обо всем забываю. |
привязанность к себе и нежность тоже |
(Моя любовь, не уходи, я не хочу снова видеть себя одну |
любовь моя, не уходи, я плачу) |
(Любовь моя, не уходи, я не хочу снова видеть себя одну) |
Ты ушел и заставил меня плакать однажды, ты вернулся и снова принес веру |
(Любовь моя, не уходи, я не хочу снова видеть себя одну) |
и я вижу, как ты возвращаешься среди полевых цветов, |
В тот самый момент, когда я так тебя жду |
(Любовь моя, не уходи, я не хочу снова видеть себя одну) |
Любовь моя, не уходи, (я плачу) |
(Любовь моя, не уходи, я не хочу снова видеть себя одну) |
Это одиночество причиняет мне боль, я умоляю тебя остаться, снова |
(Любовь моя, не уходи, я не хочу снова видеть себя одну) |
О, я не хочу оставаться один, |
что я не хочу, чтобы ты оставил меня в покое и без твоей любви |
(Моя любовь, не уходи, я не хочу снова видеть себя одну |
любовь моя, не уходи, я плачу) |