| Mientras más lo pienso, tú
| Чем больше я думаю об этом, ты
|
| Llenaste mi tiempo, tú
| Ты заполнил мое время, ты
|
| La razón que me hace ser feliz
| Причина, которая делает меня счастливым
|
| Que más puedo pedir
| что еще я могу попросить
|
| Tú
| Ты
|
| Mil poemas tiernos, tú
| Тысяча нежных стихов, ты
|
| Tu mejor recuerdo tú
| Твое лучшее воспоминание о тебе
|
| Me sumerges con tu cuerpo en mí
| ты погружаешь меня своим телом в меня
|
| Que más puedo yo sentir
| Что еще я могу чувствовать?
|
| Tú
| Ты
|
| Lo que más extraño, tú
| То, по чему я скучаю больше всего, по тебе
|
| Mi mejor regalo
| мой лучший подарок
|
| Tú en la horas
| ты в часах
|
| De amor eterno
| вечной любви
|
| Tú cuando hablo
| ты когда я говорю
|
| Tú cuando sueño
| ты когда я мечтаю
|
| Tú en las noches, que trae el viento
| Ты ночью, которую приносит ветер
|
| Todos mis versos y mientras más lo pienso
| Все мои стихи и чем больше я думаю об этом
|
| Tú en la lluvia
| ты под дождем
|
| Gotas del cielo
| капли небес
|
| Tú en la orilla
| ты на берегу
|
| De mi silencio
| моего молчания
|
| Tú mi ternura, mi compañera
| Ты моя нежность, мой спутник
|
| Lo que más quiero y mientras más lo pienso
| Чего я хочу больше всего и чем больше я об этом думаю
|
| Tú
| Ты
|
| Mi canción desnuda, tú
| Моя голая песня, ты
|
| Mi anhelo, mi furia, tú
| Моя тоска, моя ярость, ты
|
| La razón que me hace ser feliz
| Причина, которая делает меня счастливым
|
| Que más puedo pedir, tú
| Что еще я могу попросить, вы
|
| Todo lo que cayo, tú
| Все, что упало, ты
|
| Tú mi abecedario, tú
| Ты мой алфавит, ты
|
| Te sumerges con tu cuerpo en mí
| Ты ныряешь своим телом в меня
|
| Y que más puedo yo sentir, tú
| И что еще я могу чувствовать, ты
|
| Lo que más extraño, tú
| То, по чему я скучаю больше всего, по тебе
|
| Mi mejor regalo
| мой лучший подарок
|
| Tú en la horas
| ты в часах
|
| De amor eterno
| вечной любви
|
| Tú cuando hablo
| ты когда я говорю
|
| Tú cuando sueño
| ты когда я мечтаю
|
| Tú mi ternura, mi compañera
| Ты моя нежность, мой спутник
|
| Lo que más quiero y mientras más lo pienso
| Чего я хочу больше всего и чем больше я об этом думаю
|
| Tú, siempre tú y mientras más lo pienso
| Ты, всегда ты и чем больше я думаю об этом
|
| Y mientras más pienso en ti, más largo se me hace el tiempo
| И чем больше я думаю о тебе, тем больше времени уходит на меня.
|
| Transitas en mis melodías, das luz a mi pensamiento
| Ты проходишь в моих мелодиях, ты освещаешь мои мысли
|
| Mi sonrisa mi alegría, mis penas y mis tormentos
| Моя улыбка, моя радость, мои печали и мои муки
|
| Esa eres tú
| Это ты
|
| Y mientras más lo pienso
| И чем больше я думаю об этом
|
| La inspiración de mi vida, razón de todos mis versos
| Вдохновение моей жизни, причина всех моих стихов
|
| Tú, mi canción desnuda tú, mi anhelo mi furia
| Ты, моя голая песня, ты, моя тоска, моя ярость
|
| Tú, siempre tú y mientras más lo pienso | Ты, всегда ты и чем больше я думаю об этом |