| Usted el hombre que no tiene amor
| Ты человек, у которого нет любви
|
| Y por las noches pasa mucho frío
| А ночью очень холодно
|
| Duerme a solas en su habitación
| Он спит один в своей комнате
|
| Cuatro paredes y un techo vacío
| Четыре стены и пустой потолок
|
| Y por eso yo le recomiendo
| И поэтому я рекомендую
|
| Que se tire temprano a la calle
| Пусть уходит пораньше
|
| Y que busque a una mujer que lo ame
| И что он ищет женщину, которая любит его
|
| Para que en las noches
| так что ночью
|
| Lo abrace a su calle
| Я обнимаю его на его улицу
|
| Y por eso yo le recomiendo
| И поэтому я рекомендую
|
| Que se tire temprano al camino
| Выйти на дорогу пораньше
|
| Porque un hombre que no tiene amor
| Потому что человек, у которого нет любви
|
| Es un ave errante y es un peregrino
| Он странствующая птица, и он пилигрим
|
| Porque un hombre que no tiene amor
| Потому что человек, у которого нет любви
|
| Es un globo que flota perdido
| Это воздушный шар, который теряется
|
| Que por fuera te causa esplendor
| Что снаружи вызывает у вас великолепие
|
| Pero por dentro siempre esta vacío
| Но внутри всегда пусто
|
| Sin un amor todo esta desierto
| Без любви все пустынно
|
| Sin un amor todo esta vacío
| Без любви все пусто
|
| Si no le pones calor a tu invierno
| Если вы не поставите тепло зимой
|
| El corazón enfermo se muere de frío;
| Больное сердце умирает от холода;
|
| Sin un amor todo esta desierto
| Без любви все пустынно
|
| Sin un amor todo esta vacío
| Без любви все пусто
|
| Si no le pones calor a tu invierno
| Если вы не поставите тепло зимой
|
| El corazón enfermo se muere de frío | Больное сердце умирает от холода |