| Sag mal, denk' ich dir zu laut oder sprech' ich dir zu leise?
| Скажи мне, я слишком громко думаю для тебя или говорю слишком тихо для тебя?
|
| Ist das Ende der Vernunft nicht erst der Anfang unserer Reise?
| Разве конец разума не только начало нашего пути?
|
| Und der Weisheit letzter Schluss erst der Grund für viele Fragen?
| И, наконец, причина многих вопросов?
|
| Ist das Leben nicht zu leicht, um so schwer daran zu tragen?
| Разве жизнь не слишком проста, чтобы брать на себя такую тяжелую?
|
| Antworten hab' ich nicht
| у меня нет ответов
|
| Doch glaub mir, ich setz' für dich
| Но поверь мне, я ставлю на тебя
|
| Alles auf Hoffnung, alles, was bleibt
| Все на надежду, все, что осталось
|
| Lass alles sich verändern, da sind immer noch wir zwei
| Пусть все изменится, нас еще двое
|
| Grenzenlos weit und unendlich tief
| Бесконечно широкий и бесконечно глубокий
|
| Der Anfang alles Guten ist, ich weiß, dass es dich gibt
| Все хорошее начинается с осознания того, что ты существуешь
|
| Dass es dich gibt
| Что ты существуешь
|
| Immer bist du wie ein Licht für die ganzen schweren Stunden
| Ты всегда как свет во все трудные часы
|
| Und die Mauern, die mich bremsen, hast du längst schon überwunden
| И ты давно преодолела стены, которые меня тормозят
|
| Und meistens bist du mehr als in mein leer gedachtes Hirn passt
| И большую часть времени ты больше, чем вписывается в мой пустой мозг
|
| Trotzdem ist nichts so leicht, wie alles was du mir gezeigt hast
| Тем не менее, нет ничего проще, чем все, что ты мне показал.
|
| Du bist der Weg für mich
| Ты путь для меня
|
| Glaub mir, ich setz' für dich
| Поверь мне, я ставлю на тебя
|
| Alles auf Hoffnung, alles, was bleibt
| Все на надежду, все, что осталось
|
| Lass alles sich verändern, da sind immer noch wir zwei
| Пусть все изменится, нас еще двое
|
| Grenzenlos weit und unendlich tief
| Бесконечно широкий и бесконечно глубокий
|
| Der Anfang alles Guten ist, ich weiß, dass es dich gibt
| Все хорошее начинается с осознания того, что ты существуешь
|
| Wenn ein Zweifel dich zerreißt
| Когда сомнение разрывает тебя на части
|
| Und du traust dich nicht
| И ты не посмеешь
|
| Denn die Zeit stellt dir ein Bein
| Потому что время сбило тебя с толку
|
| Und alles ändert sich
| И все меняется
|
| Setz' ich für dich
| я сижу за тебя
|
| Alles auf Hoffnung, alles, was bleibt
| Все на надежду, все, что осталось
|
| Lass alles sich verändern, da sind immer noch wir zwei
| Пусть все изменится, нас еще двое
|
| Alles auf Hoffnung, alles, was bleibt
| Все на надежду, все, что осталось
|
| Lass alles sich verändern, da sind immer noch wir zwei
| Пусть все изменится, нас еще двое
|
| Grenzenlos weit und unendlich tief
| Бесконечно широкий и бесконечно глубокий
|
| Der Anfang alles Guten ist, ich weiß, dass es dich gibt
| Все хорошее начинается с осознания того, что ты существуешь
|
| Dass es dich gibt
| Что ты существуешь
|
| Dass es dich gibt
| Что ты существуешь
|
| Was ich dir zu sagen hab', ist, was ich dich zu fragen hab'
| То, что я должен сказать вам, это то, что я должен спросить вас
|
| Hast du schon gewusst, dass eine Liebe keine Fragen hat?
| Знаете ли вы, что у любви нет вопросов?
|
| Sie ist und bleibt bedingungslos, sie gibt sich klein und liebt dich groß
| Она есть и остается безусловной, она притворяется маленькой и любит тебя большой
|
| Hast du denn gewusst, dass diese Liebe hier das Sagen hat? | Знаете ли вы, что эта любовь здесь главная? |