| 7 1/2 Years (оригинал) | 7 1/2 Лет (перевод) |
|---|---|
| I just hung up the phone | Я только что повесил трубку |
| I was talking to you | я разговаривал с тобой |
| We said good bye | Мы попрощались |
| I sat down and cry | я села и заплакала |
| Coz’I remembered the things | Потому что я вспомнил вещи |
| That we’ve done | Что мы сделали |
| When we were sitting together | Когда мы сидели вместе |
| And our love has begun | И наша любовь началась |
| For more and more | Все больше и больше |
| I want to go back in time | Я хочу вернуться в прошлое |
| I’ll always love you | Я всегда буду любить тебя |
| I hope you know | Я надеюсь ты знаешь |
| But on and on | Но дальше и дальше |
| I need to wait | мне нужно подождать |
| Chorus: | Припев: |
| 7 ½ years that was our pact | 7 ½ лет, что было нашим договором |
| 7 ½ years there is no turning back | 7 ½ лет нет пути назад |
| 7 ½ years till I get to see you again | 7 ½ лет, пока я не увижу тебя снова |
| I am looking at the pictures | я смотрю на картинки |
| Of me and you | Меня и тебя |
| Both of us were smiling | Мы оба улыбались |
| For this damn photo-shoot | Для этой проклятой фотосессии |
| That was the day when it all began | Это был день, когда все началось |
| But all I want to now | Но все, что я хочу сейчас |
| Is to see you again | Увидеть тебя снова |
| For more and more | Все больше и больше |
| I want to go back in time | Я хочу вернуться в прошлое |
| I’ll always love you | Я всегда буду любить тебя |
| I hope you know | Я надеюсь ты знаешь |
| But on and on | Но дальше и дальше |
| I need to wait | мне нужно подождать |
| Chorus (repeat) | Хор (повтор) |
