| We leven in een spookstad
| Мы живем в городе-призраке
|
| Alles wat je zoekt is hier (is hier)
| Все, что вы хотите, здесь (здесь)
|
| Maar niemand die weet van mij, wat voel en wat ik allemaal zie
| Но никто не знает обо мне, что чувствую и что вижу
|
| Ik zie boterbloemen en vlinders fladderen
| Я вижу, как порхают лютики и бабочки
|
| De zon die schijnt, de storm verdwijnt
| Солнце светит, буря исчезает
|
| De liefde van de mensen om me heen ontvang ik met open armen
| Я принимаю любовь окружающих меня людей с распростертыми объятиями
|
| En is de reden dat ik altijd blijf
| И это причина, по которой я всегда остаюсь
|
| Ik hou men poot stijf en blijf verder kijken
| Я держу ногу неподвижной и продолжаю смотреть дальше
|
| Dan men eigen neus lang is
| Чем длиннее собственный нос
|
| Ik zal nooit verdwijnen
| я никогда не исчезну
|
| Leef in gedachtes
| Живите мыслями
|
| Zeg men mensen lach is
| Люди говорят, что люди смеются
|
| Blijf me bewust dat men innerlijk kracht men macht is
| Помните, что одна внутренняя сила — это одна сила
|
| Drink een koude cassis of een vodka ijs
| Пейте холодное мороженое из черной смородины или водки
|
| Geniet van het leven want het leven is een reis
| Наслаждайтесь жизнью, потому что жизнь – это путешествие
|
| Ik neem je mee op reis, naar waar je wil
| Я возьму тебя в путешествие, куда ты захочешь
|
| Door de tijd heen, soms zet ik alles stil
| Через время иногда я все останавливаю
|
| En relativeer neem de dag door met mezelf
| И в относительном выражении прожить день с собой
|
| En voel intens geluk
| И почувствуйте сильное счастье
|
| Dat me verder helpt
| Это помогает мне в дальнейшем
|
| Verder dan ik ooit ben gekomen
| Дальше, чем я когда-либо приходил
|
| Verder dan ik ooit had durven dromen
| Дальше, чем я когда-либо смел мечтать
|
| We leven in een spookstad, spookstad
| Мы живем в городе-призраке, городе-призраке
|
| Leven in een spookstad
| Жизнь в городе-призраке
|
| Leven in een spookstad, spookstad
| Жизнь в городе-призраке, городе-призраке
|
| Leven in een spookstad
| Жизнь в городе-призраке
|
| Alles draait om me heen
| Все вращается вокруг меня вокруг
|
| Voel de donder en bliksem
| Почувствуй гром и молнию
|
| De zon aan de hemel die wil stralen op mij
| Солнце в небе, которое хочет светить на меня
|
| Hier om me heen
| Здесь, вокруг меня
|
| Voel ik de donder en bliksem
| Я чувствую гром и молнию
|
| De zon aan de hemel die wil stralen op mij
| Солнце в небе, которое хочет светить на меня
|
| We zijn omringd door spoken (spoken), spoken (spoken), spoken (spoken)
| Нас окружают призраки (призраки), призраки (призраки), призраки (призраки)
|
| Ik ben omringd door spoken (spoken), spoken (spoken), spoken (spoken)
| Меня окружают призраки (призраки), призраки (призраки), призраки (призраки)
|
| Dromen zijn bedrog
| Мечты - ложь
|
| Ik maak ze werkelijk
| Я делаю их реальными
|
| Ik drink am rozijn
| я пью амраизин
|
| En blijf onsterfelijk
| И оставайся бессмертным
|
| Ik ben niet geboren voor de money en de fame
| Я родился не для денег и славы
|
| Maar loop niet weg voor problemen
| Но не убегай от бед
|
| Blijf op men beide benen staan
| Держись обеими ногами
|
| Men toekomst is gekleurd met wasco’s op papier
| Мое будущее окрашено воском на бумаге
|
| Men karakter men lot, dus maak ik veel plezier
| Один персонаж - это судьба, поэтому я развлекаюсь
|
| Het is alles of niets
| Это все или ничего
|
| Ik gun iedereen alles
| Я даю всем все
|
| Ontwikkeld door de jaren
| Разработано годами
|
| Geef met liefde en passie
| Дарите с любовью и страстью
|
| Bleef haters vermijden en klom naar de top
| Избегал ненавистников и поднялся на вершину
|
| En er is niemand die mij kan stoppen van wat ik nu drop
| И нет никого, кто может остановить меня от того, что я сейчас бросаю
|
| Heb teveel meegemaakt
| Пережил слишком много
|
| Teveel dat je raakt
| Слишком много, что вы касаетесь
|
| Van begrafenis tot 's avonds laat knokken op straat
| От похорон до поздней ночной драки на улице
|
| Een week water en brood, terwijl we op nummer één stonden
| Неделя воды и хлеба, пока мы были номером один
|
| Dit wordt zeker men dood, al heelt het al men wonden
| Одного точно убьёт, хоть и лечит все раны
|
| Ik leef niet meer zonder
| Я больше не живу без него
|
| Niet meer zonder muziek
| Больше не без музыки
|
| Ik doe dit voor mezelf en het publiek
| Я делаю это для себя и публики
|
| We leven in een spookstad, spookstad
| Мы живем в городе-призраке, городе-призраке
|
| Leven in een spookstad
| Жизнь в городе-призраке
|
| We leven in een spookstad, spookstad
| Мы живем в городе-призраке, городе-призраке
|
| Leven in een spookstad
| Жизнь в городе-призраке
|
| Alles draait om me heen
| Все вращается вокруг меня вокруг
|
| Voel de donder en bliksem
| Почувствуй гром и молнию
|
| De zon aan de hemel die wil stralen op mij
| Солнце в небе, которое хочет светить на меня
|
| Hier om me heen
| Здесь, вокруг меня
|
| Voel ik de donder en bliksem
| Я чувствую гром и молнию
|
| De zon aan de hemel die wil stralen op mij
| Солнце в небе, которое хочет светить на меня
|
| We zijn omringd door spoken (spoken), spoken (spoken), spoken (spoken)
| Нас окружают призраки (призраки), призраки (призраки), призраки (призраки)
|
| Ik ben omringd door spoken (spoken) spoken (spoken), spoken (spoken)
| Меня окружают призраки (призраки), призраки (призраки), призраки (призраки)
|
| Alles draait om me heen
| Все вращается вокруг меня вокруг
|
| Alles draait om me heen, (yeah)
| Это все обо мне, (да)
|
| Alles draait om me heen
| Все вращается вокруг меня вокруг
|
| Alles draait om me heen, (yeah)
| Это все обо мне, (да)
|
| Alles draait om me heen
| Все вращается вокруг меня вокруг
|
| Alles draait om me heen, (yeah)
| Это все обо мне, (да)
|
| Alles draait om me heen
| Все вращается вокруг меня вокруг
|
| Alles draait om me heen, (yeah) | Это все обо мне, (да) |