| Ben onderweg mensen
| Я уже в пути, ребята
|
| Mijn rugzak zit vol
| Мой рюкзак полон
|
| Vol met beats
| Полный ударов
|
| Rhymes
| Рифмы
|
| En liefde (liefde)
| en love (любовь)
|
| Dan zit ik in m’n boxer
| Тогда я в боксерах
|
| Verwarming staat hoog (Hoog)
| Нагрев высокий (высокий)
|
| Buiten is het koud
| На улице холодно
|
| Maar hier is het droog (Droog)
| Но здесь сухо (сухо)
|
| Stijl vind je hier (Hier)
| Стиль можно найти здесь (здесь)
|
| Gevoel vind je hier (Hier)
| Чувство можно найти здесь (здесь)
|
| Alles op z’n plek, half mens, half stier
| Все на своих местах, получеловек, полубык
|
| Eenzaam in de wei maar omringd door de rust
| Одинокий на лугу, но в окружении спокойствия
|
| Focus op m’n toekomst in een hangmat aan de kust
| Сосредоточьтесь на моем будущем в гамаке на берегу
|
| En ik droom niet
| И я не мечтаю
|
| Heb alleen een visie
| Просто иметь видение
|
| Ze willen half werk maar ik werk met precisie
| Им нужна половина работы, но я работаю с точностью
|
| Snap ze
| возьми их
|
| Zorg dat ik deel
| Убедитесь, что я поделюсь
|
| Schrijf wat nieuwe track underground of commercieel
| Напишите какой-нибудь новый андерграундный или рекламный трек
|
| M’n schouders zijn niet breed maar daar kan je wel op bouwen (Altijd)
| Мои плечи неширокие, но вы можете опираться на это (всегда)
|
| Keer me never je rug en dan geef ik je vertrouwen
| Повернись ко мне спиной, и я дам тебе уверенность
|
| Ik geef je liefde
| Я дарю тебе любовь
|
| Ik geef je hoop voor als je niets meer hebt
| Я даю тебе надежду, когда у тебя ничего нет
|
| En speciaal voor jou schrijf ik een nieuwe track
| И специально для тебя я пишу новый трек
|
| Ze kunnen wijzen en kijken
| Они могут указывать и смотреть
|
| Ze kunnen vergelijk maar daar zal het ook altijd bij blijven
| Их можно сравнивать, но так будет всегда
|
| Ik ben op zoek naar de symfonie
| Я ищу симфонию
|
| En ik laat ze horen
| И я позволил им услышать
|
| Dat ik veel meer heb dan melodie
| Что у меня есть гораздо больше, чем мелодия
|
| En veel meer dan een ander ziet
| И гораздо больше, чем кто-либо другой видит
|
| En ik wijk niet, maar ik zoek naar de symfonie
| И я не ухожу, а ищу симфонию
|
| En ik laat ze horen
| И я позволил им услышать
|
| Dat ik veel meer heb dan melodie
| Что у меня есть гораздо больше, чем мелодия
|
| En veel meer dan een ander ziet
| И гораздо больше, чем кто-либо другой видит
|
| Klop mezelf op m’n borst (Borst)
| Ударь себя по груди (Сундук)
|
| Klaar om te stijlen (Stijlen)
| Готов к стилю (стили)
|
| Zeker van me zaak en geen tijd om te twijfelen (Never)
| Уверен во мне и нет времени сомневаться (Никогда)
|
| Onzekerheden zijn gemaakt om te bestrijden
| Неопределенность создана для борьбы
|
| En velen zullen wijzen naar mij terwijl ik zal reizen
| И многие укажут на меня, когда я буду путешествовать
|
| Spring in het diepe
| Прыгай в глубину
|
| Zie wel waar ik strand
| Смотри, где я на пляже
|
| En al die negativiteit, die zet ik aan de kant
| И весь этот негатив я отложил в сторону
|
| Haal m’n jas van de kapstok, en ren van de trap
| Сними мое пальто с вешалки и беги с лестницы
|
| Das om m’n nek zodat ik geen kou vat
| Повяжи мне на шею, чтобы я не простудился
|
| Pratend in mezelf
| Разговариваю сам с собой
|
| Loop ik over straat
| я иду по улице
|
| Op zoek naar de toekomst en op zoek naar resultaat
| В поисках будущего и в поисках результатов
|
| Omarmd door de liefde van de mensen om me heen
| Охваченный любовью окружающих меня людей
|
| En als dat ik was ik krijg is dat ook wat ik geef (Geef)
| И если это я получаю, это то, что я даю (Даю)
|
| Ik geef je liefde
| Я дарю тебе любовь
|
| Ik geef je hoop voor als je niets meer hebt
| Я даю тебе надежду, когда у тебя ничего нет
|
| En speciaal voor jou schrijf ik een nieuwe track
| И специально для тебя я пишу новый трек
|
| Ze kunnen wijzen en kijken
| Они могут указывать и смотреть
|
| Ze kunnen vergelijk maar daar zal het ook altijd bij blijven
| Их можно сравнивать, но так будет всегда
|
| Ik ben op zoek naar de symfonie
| Я ищу симфонию
|
| En ik laat ze horen
| И я позволил им услышать
|
| Dat ik veel meer heb dan melodie
| Что у меня есть гораздо больше, чем мелодия
|
| En veel meer dan een ander ziet
| И гораздо больше, чем кто-либо другой видит
|
| En ik wijk niet, maar ik zoek naar de symfonie
| И я не ухожу, а ищу симфонию
|
| En ik laat ze horen
| И я позволил им услышать
|
| Dat ik veel meer heb dan melodie
| Что у меня есть гораздо больше, чем мелодия
|
| En veel meer dan een ander ziet
| И гораздо больше, чем кто-либо другой видит
|
| Veel meer dan een ander ziet | Гораздо больше, чем кто-либо другой видит |