Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Helemaal Alleen, исполнителя - Gers Pardoel.
Дата выпуска: 23.04.2017
Язык песни: Нидерландский
Helemaal Alleen(оригинал) |
Helemaal alleen |
Zal ik bovenkomen |
Helemaal alleen |
Bouw ik nieuwe dromen |
Helemaal alleen |
Maar nog lang niet verloren |
Helemaal alleen |
Word ik weer geboren |
(Ah) |
Hier zit ik in de studio |
Helemaal alleen |
Maar ik doe dit voor mijn kinderen, familie en fans |
Je vader die entertaint, je moeder draait eromheen |
Maar ben een stier en ik sta koppig in mijn B-boy stance |
Ik wil niet horen van zorgen of de twijfels voor morgen |
Want ik voel me heel alleen maar al mijn gevoelens verborgen |
Ben verdrietig niet boos |
Dit is het leven dat ik koos |
Dus fuck al die sletten en hoes |
Helemaal alleen |
Zal ik bovenkomen |
Helemaal alleen |
Bouw ik nieuwe dromen |
Helemaal alleen |
Maar nog lang niet verloren |
Helemaal alleen |
Word ik weer geboren |
(Ah) |
Ik stond hier achter de coulissen, weer helemaal alleen |
Studeer die tekst uit mijn hoofd, helemaal alleen |
En ik zal eerlijk met je zijn, dit is voor mij geen probleem |
Ik doe dit al dagen, weken, maanden en jaren aaneen |
Ik ben zelfs met heel de wereld alleen, dus ik hoef niet te praten |
Ik zet mezelf op één, want alleen ik ken mijn waarde |
Dus ik focus op later, doe dit zonder te slapen |
Maar het aller-, aller-, allerliefst ben ik samen |
Helemaal alleen |
Zal ik bovenkomen |
Helemaal alleen |
Bouw ik nieuwe dromen |
Helemaal alleen |
Maar nog lang niet verloren |
Helemaal alleen |
Word ik weer geboren |
Helemaal alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen |
Helemaal alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen |
Helemaal alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen |
Helemaal alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen |
(перевод) |
В полном одиночестве |
Буду ли я всплескивать |
В полном одиночестве |
Я строю новые мечты |
В полном одиночестве |
Но еще не потерял |
В полном одиночестве |
Я родился заново |
(Ах) |
Вот я в студии |
В полном одиночестве |
Но я делаю это для своих детей, семьи и поклонников |
Твой отец развлекает, твоя мать вращается вокруг этого. |
Но я бык, и я упрямо стою в своей позе би-боя |
Я не хочу слышать о заботах или сомнениях на завтра |
Потому что я чувствую себя одиноким, все мои чувства скрыты |
грусти не сердись |
Это жизнь, которую я выбрал |
Так что к черту всех этих шлюх и мотыг |
В полном одиночестве |
Буду ли я всплескивать |
В полном одиночестве |
Я строю новые мечты |
В полном одиночестве |
Но еще не потерял |
В полном одиночестве |
Я родился заново |
(Ах) |
Я стоял здесь за крыльями, снова совсем один |
Изучите этот текст наизусть, в полном одиночестве |
И я буду честен с вами, для меня это не проблема |
Я делаю это дни, недели, месяцы и годы |
Я даже наедине со всем миром, так что мне не о чем говорить |
Я ставлю себя на первое место, потому что только я знаю себе цену |
Поэтому я сосредотачиваюсь на потом, делаю это без сна |
Но самое, самое, самое сладкое — это я вместе |
В полном одиночестве |
Буду ли я всплескивать |
В полном одиночестве |
Я строю новые мечты |
В полном одиночестве |
Но еще не потерял |
В полном одиночестве |
Я родился заново |
Совсем один, один, один, один, один, один, один |
Совсем один, один, один, один, один, один, один |
Совсем один, один, один, один, один, один, один |
Совсем один, один, один, один, один, один, один |