Перевод текста песни Helemaal Alleen - Gers Pardoel

Helemaal Alleen - Gers Pardoel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Helemaal Alleen , исполнителя -Gers Pardoel
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.04.2017
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Helemaal Alleen (оригинал)Helemaal Alleen (перевод)
Helemaal alleen В полном одиночестве
Zal ik bovenkomen Буду ли я всплескивать
Helemaal alleen В полном одиночестве
Bouw ik nieuwe dromen Я строю новые мечты
Helemaal alleen В полном одиночестве
Maar nog lang niet verloren Но еще не потерял
Helemaal alleen В полном одиночестве
Word ik weer geboren Я родился заново
(Ah) (Ах)
Hier zit ik in de studio Вот я в студии
Helemaal alleen В полном одиночестве
Maar ik doe dit voor mijn kinderen, familie en fans Но я делаю это для своих детей, семьи и поклонников
Je vader die entertaint, je moeder draait eromheen Твой отец развлекает, твоя мать вращается вокруг этого.
Maar ben een stier en ik sta koppig in mijn B-boy stance Но я бык, и я упрямо стою в своей позе би-боя
Ik wil niet horen van zorgen of de twijfels voor morgen Я не хочу слышать о заботах или сомнениях на завтра
Want ik voel me heel alleen maar al mijn gevoelens verborgen Потому что я чувствую себя одиноким, все мои чувства скрыты
Ben verdrietig niet boos грусти не сердись
Dit is het leven dat ik koos Это жизнь, которую я выбрал
Dus fuck al die sletten en hoes Так что к черту всех этих шлюх и мотыг
Helemaal alleen В полном одиночестве
Zal ik bovenkomen Буду ли я всплескивать
Helemaal alleen В полном одиночестве
Bouw ik nieuwe dromen Я строю новые мечты
Helemaal alleen В полном одиночестве
Maar nog lang niet verloren Но еще не потерял
Helemaal alleen В полном одиночестве
Word ik weer geboren Я родился заново
(Ah) (Ах)
Ik stond hier achter de coulissen, weer helemaal alleen Я стоял здесь за крыльями, снова совсем один
Studeer die tekst uit mijn hoofd, helemaal alleen Изучите этот текст наизусть, в полном одиночестве
En ik zal eerlijk met je zijn, dit is voor mij geen probleem И я буду честен с вами, для меня это не проблема
Ik doe dit al dagen, weken, maanden en jaren aaneen Я делаю это дни, недели, месяцы и годы
Ik ben zelfs met heel de wereld alleen, dus ik hoef niet te praten Я даже наедине со всем миром, так что мне не о чем говорить
Ik zet mezelf op één, want alleen ik ken mijn waarde Я ставлю себя на первое место, потому что только я знаю себе цену
Dus ik focus op later, doe dit zonder te slapen Поэтому я сосредотачиваюсь на потом, делаю это без сна
Maar het aller-, aller-, allerliefst ben ik samen Но самое, самое, самое сладкое — это я вместе
Helemaal alleen В полном одиночестве
Zal ik bovenkomen Буду ли я всплескивать
Helemaal alleen В полном одиночестве
Bouw ik nieuwe dromen Я строю новые мечты
Helemaal alleen В полном одиночестве
Maar nog lang niet verloren Но еще не потерял
Helemaal alleen В полном одиночестве
Word ik weer geboren Я родился заново
Helemaal alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen Совсем один, один, один, один, один, один, один
Helemaal alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen Совсем один, один, один, один, один, один, один
Helemaal alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen Совсем один, один, один, один, один, один, один
Helemaal alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleenСовсем один, один, один, один, один, один, один
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: