Перевод текста песни A Love Affair - Gers Pardoel

A Love Affair - Gers Pardoel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Love Affair, исполнителя - Gers Pardoel.
Дата выпуска: 30.04.2017
Язык песни: Нидерландский

A Love Affair

(оригинал)
Uhm ah
Noem mij John Lennon, ik ben al jaren aan het plannen
Dat je van mij houdt, dat moet je niet meer ontkennen
Ze zijn mij aan het stalken en ze zijn mij aan het spammen
Ik ga eerder voor je reet, dan die hele dikke memmen
Ik heb schijt aan wat ik zeg, al komt het op televisie
Mijn liefde is als voetbal, we spelen Eredivisie
We ballen dag en nacht, ben een stier die je niet temt
En je moet er maar mee leven, want dit is wie ik ben
Fuck it, a love affair
Fuck die hele love affair
Van jou en mij
Fuck it, a love affair
Fuck die hele love affair
Ey ey ey ey
A love affair
Fuck die hele love affair
Van jou en mij
Fuck it, a love affair
Fuck die hele love affair
Mijn gezicht hangt nu op balance
Ik race zonder remmen, bel mij en ik ben er
Als je wil kunnen wij bangen, als gitaar zal ik je stemmen
Als je wil laat ik je zingen
Maar als je mij wil scotten heb ik twee middelvingers
Voor mij geen love affaire, met een milf net als Cher
Over tien jaar wil ik chillen als de Prince van Bel Air
Dus doe niet arrogant want je bent geen fucking ster
Geen allure, duurt uren voor dat ik kom
Ik kom van ver maar
Fuck it, a love affair
Fuck die hele love affair
Van jou en mij
Fuck it, a love affair
Fuck die hele love affair
Ey ey ey ey
A love affair
Fuck die hele love affair
Van jou en mij
Fuck it, a love affair
Fuck die hele love affair
Oke Linn ik zou eerlijk met je zijn.
Eigenlijk, eigenlijk moest
Ik de hele tijd tijdens het schrijven van deze tekst aan jou denken
Ik ben heel lief maar ik ben ook heel onzeker soms over de liefde
En daarom had ik zoiets van ik moet het een klein beetje
Omdraaien toch.
Ik kan niet te lief voor je zijn.
Mare
Misschien kunnen, misschien kunnen we samen een keer afspreken
Oja, ik hoorde trouwens dat je wel een vriend had tjah
Fuck it, a love affair
Fuck die hele love affair
Van jou en mij
Fuck it, a love affair
Fuck die hele love affair
Ey ey ey ey
A love affair
Fuck die hele love affair
Van jou en mij
Fuck it, a love affair
Fuck die hele love affair
Fuck it!
(перевод)
хм ах
Зовите меня Джон Леннон, я планировал годами
Ты не должен больше отрицать, что любишь меня
Они преследуют меня и рассылают спам
Я лучше пойду на твою задницу, чем на эти очень толстые сиськи
Мне плевать на то, что я говорю, даже если это показывают по телевидению.
Моя любовь похожа на футбол, мы играем в Eredivisie
Мы играем день и ночь, я бык, которого ты не приручаешь
И тебе просто придется с этим жить, потому что я такой
Черт возьми, любовный роман
К черту всю эту любовную интригу
От тебя и меня
Черт возьми, любовный роман
К черту всю эту любовную интригу
Эй, эй, эй, эй
любовный роман
К черту всю эту любовную интригу
От тебя и меня
Черт возьми, любовный роман
К черту всю эту любовную интригу
Мое лицо теперь находится в равновесии
Я мчусь без тормозов, позвони мне, и я
Если хочешь, мы можем стукнуть, как гитару, я тебя настрою
Если хочешь, я позволю тебе спеть
Но если ты хочешь застрелить меня, у меня два средних пальца.
У меня нет романа с милфой, как Шер
Через десять лет я хочу расслабиться, как принц Бель-Эйр
Так что не будь высокомерным, потому что ты не гребаная звезда
Нет очарования, требуется несколько часов, прежде чем я приду
я приехал издалека
Черт возьми, любовный роман
К черту всю эту любовную интригу
От тебя и меня
Черт возьми, любовный роман
К черту всю эту любовную интригу
Эй, эй, эй, эй
любовный роман
К черту всю эту любовную интригу
От тебя и меня
Черт возьми, любовный роман
К черту всю эту любовную интригу
Хорошо, Линн, я буду честен с тобой.
Вообще-то пришлось
Я думал о тебе все время, когда писал этот текст
Я очень милая, но иногда я очень неуверенна в любви
И вот почему мне было так, как будто мне это нужно немного
Хоть обернись.
Я не могу быть слишком милым с тобой.
кобыла
Может быть, мы сможем, может быть, мы когда-нибудь встретимся
О да, кстати, я слышал, что у тебя есть друг
Черт возьми, любовный роман
К черту всю эту любовную интригу
От тебя и меня
Черт возьми, любовный роман
К черту всю эту любовную интригу
Эй, эй, эй, эй
любовный роман
К черту всю эту любовную интригу
От тебя и меня
Черт возьми, любовный роман
К черту всю эту любовную интригу
черт возьми!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zweef 2010
We Missen Je ft. Case Mayfield 2010
Emotioneel Hart 2010
Op Zoek Naar De Symphonie 2010
Spookstad 2010
Eenzaam Op De Bank 2010
Ik Wil Het Hebben ft. Gers Pardoel 2014
Vandaag ft. Hef 2010
De Money & De Faam 2010
Zijn 2010
Deze Wereld Is Van Jou ft. Phatt 2010
Regenboog 2014
Hemel 2017
Morgen Ben Ik Rijk 2010
Festivals 2014
Helemaal Alleen 2017
Wie Schrijft Die Blijft 2014
De Schemer ft. Marco Borsato 2014
Stem ft. Gers Pardoel 2012
Vlinders ft. Jan Smit, Gers Pardoel 2019

Тексты песен исполнителя: Gers Pardoel