Перевод текста песни Deze Wereld Is Van Jou - Gers Pardoel, Phatt

Deze Wereld Is Van Jou - Gers Pardoel, Phatt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deze Wereld Is Van Jou , исполнителя -Gers Pardoel
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Нидерландский
Deze Wereld Is Van Jou (оригинал)Deze Wereld Is Van Jou (перевод)
Ik kwam als new kid in de sene Я пришел новеньким в de sene
Met gaten in men jeans С дырками в мужских джинсах
Tattooages op men arm die men vader niet mocht zien Татуировки на руке, которые отцу не разрешалось видеть
En nu 2 jaren later doe ik dingen die ik wil И теперь, спустя 2 года, я делаю то, что хочу
Laat een ander lekker denken WTF is met die kill Пусть кто-то еще думает, что WTF с этим убийством
En er zijn chicks op men facebook die me willen voor de sex И на фейсбуке есть цыпочки, которые хотят меня для секса
Die me willen voor de cash Кто хочет меня за деньги
Maar laat een traan voor wat het is Но оставьте слезу за то, что это такое
Blijf zitten op men chips want ik ben niet met die chicks Сядь на мужские чипсы, потому что я не с этими цыпочками.
Maak een nieuwe track, bestel een nieuwe cap Сделай новый трек, закажи новую кепку
Spaar voor die gouwe rolex om men pols zodat ik altijd de tijd heb Прибереги этот золотой ролекс на моем запястье, чтобы у меня всегда было время
Zorg dat ik nooit spijt heb en dat ik 9 van de 10 keer vrij heb Удостоверьтесь, что я никогда не сожалею, и я ухожу 9 раз из 10
Van de straat tot aan de kust С улицы на берег
Van de grond tot aan de lucht От земли до неба
Is van jou (2x) Ваш (2 раза)
Het is van ons allemaal Он принадлежит всем нам
T is van hem en ook van haar Это от него, а также от нее
Is van jou (2x) Ваш (2 раза)
Deze wereld is van jou Этот мир твой
Ik had een baan van 40uur У меня была 40-часовая работа
En niet echt in de buurt И не совсем рядом
Racede door het land Промчался по стране
En toen kwam mijn debuut А потом состоялся мой дебют
Naar me broertje en men vrienden en natuurlijk postman Моему брату и моим друзьям и, конечно же, почтальону
Men inbox van hyves zit vol met berichten Мой почтовый ящик hyves полон сообщений
Heb ineens neven en nichten Вдруг есть двоюродные братья
Maar daar trap ik dus niet in Но я не ведусь на это
Ik ken heel mijn familie en daar zitten zij niet in Я знаю всю свою семью, и они не в ней
Men kleding is gratis Мужская одежда бесплатно.
Men huur die betaal ik Люди арендуют я плачу
Vandaaag maak ik do en ben ik niet meer bro Сегодня я делаю, и я больше не братан
Zolang je leeft is er hoop Пока ты живесть надежда
Je kanalles wat je wil zolang je er in gelooft Ты можешь делать все, что захочешь, пока веришь в это
Van de straat tot aan de kust С улицы на берег
Van de grond tot aan de lucht От земли до неба
Is van jou (2x) Ваш (2 раза)
Het is van ons allemaal Он принадлежит всем нам
T is van hem en ook van haar Это от него, а также от нее
Is van jou (2x) Ваш (2 раза)
Deze wereld is van jou Этот мир твой
Nu doe ik show door heel het land Теперь я показываю по всей стране
Ben f*cking bijdehand Я чертовски умный
Maar wat wil je als je uit het niets aan de top beland Но чего ты хочешь, когда оказываешься на вершине из ниоткуда?
Heb fans in het zuiden tot het topje van nl Имейте поклонников на юге до кончика nl
Het duurde 8 jaar en ineens ging het snel Прошло 8 лет и вдруг все прошло быстро
En kleine boys op twitter proberen mij uit te dagen И маленькие мальчики в твиттере пытаются бросить мне вызов
Proberen mij te plagen попробуй подразнить меня
Daarvoor ben ik te volwassen en ik hoop zelfs dat zij het ook ooit maken Я слишком взрослый для этого, и я даже надеюсь, что однажды они это сделают.
Chill m op het dak of in het park barbequen Отдохнуть на крыше или приготовить барбекю в парке
Hangen in de stad of met men broertje ff stoeien Гулять по городу или веселиться с братом
Dus laat die drank maar lekker vloeien Так что пусть этот напиток течет
Ik geniet en voor de rest kan de rest me niets boeien Я получаю удовольствие, а остальное для меня не имеет значения
Van de straat tot aan de kust С улицы на берег
Van de grond tot aan de lucht От земли до неба
Is van jou (2x) Ваш (2 раза)
Het is van ons allemaal Он принадлежит всем нам
T is van hem en ook van haar Это от него, а также от нее
Is van jou (2x) Ваш (2 раза)
Deze wereld is van jou Этот мир твой
Van de straat tot aan de kust С улицы на берег
Van de grond tot aan de lucht От земли до неба
Is van jou (2x) Ваш (2 раза)
Het is van ons allemaal Он принадлежит всем нам
T is van hem en ook van haar Это от него, а также от нее
Is van jou (2x) Ваш (2 раза)
Deze wereld is van jouЭтот мир твой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: