Перевод текста песни Nooit Meer Alleen - Gers Pardoel

Nooit Meer Alleen - Gers Pardoel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nooit Meer Alleen , исполнителя -Gers Pardoel
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.05.2014
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Nooit Meer Alleen (оригинал)Nooit Meer Alleen (перевод)
We zijn de hele dag aan het het ballen Мы играем весь день
Dineren samen op bed Совместный ужин в постели
'S middags eten we sushi Днем мы едим суши
'S avonds chappe we Mac Вечерняя встреча с Mac
Ik heb zo veel liefde voor jou me hele hart stroomt ervan over У меня так много любви к тебе, что мое сердце переполняется
Alles lijkt wel een droom Все кажется сном
Mooier dan alle sprookjes Прекраснее всех сказок
Jij was daar toen ik ook was Ты был там, когда я тоже
En ik je cent loop te makken И я делаю твой цент
Je hebt me helemaal verovert Ты полностью покорил меня
Ik wil nooit meer een ander Я никогда не хочу другого
Ik kan het nog steeds niet bevatten я до сих пор не могу этого понять
Wat jij met me doet что ты делаешь со мной
Maar wat je met me doet dat voelt goed Но то, что ты делаешь со мной, хорошо
Waar jij ook gaat (Jij ook gaat) Куда бы вы ни пошли (вы тоже идете)
Ik zal bij je blijven tot het einde Я останусь с тобой до конца
En wat er ook gebeurd (Ook gebeurd) И что бы ни случилось (тоже случилось)
Ik zal bij je blijven tot het einde Я останусь с тобой до конца
Ik laat je nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen Я оставляю тебя нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, больше никогда не один
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen Нет, нет, нет, нет, нет, нет, никогда больше не одинок
Ik laat je nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen Я оставляю тебя нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, больше никогда не один
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen Нет, нет, нет, нет, нет, нет, никогда больше не одинок
Zoveel awards aan de wand Столько наград на стене
En alles draait nu om Goud И все теперь о золоте
Maar ik geef weinig om materie, al die shit laat me koud Но меня не волнует материя, все это дерьмо оставляет меня равнодушным
Van mij part doe ik de was Со своей стороны я стираю
Al speel ik kok voor een dag Аль игра я готовлю на день
Zolang ik samen met jou ben, zeg ik de toekomst gedag Пока я с тобой, я прощаюсь с будущим
Wil wakker worden aan de kust en verdwalen met jou Хочу проснуться на побережье и заблудиться с тобой
Op een onbewoond eiland me verslapen met jou На необитаемом острове я переспал с тобой
Ik wil een manege met een paard, een huis met een open haard Я хочу школу верховой езды с лошадью, дом с камином
Maar jij bent diegene die alles compleet maakt Но ты тот, кто завершает все
Dus blijf bij mij Так что останься со мной
Ik laat je nooit in de steek Я никогда тебя не оставлю
Ik laat je never nooit meer in de steek Я больше никогда тебя не подведу
Blijf bij mij Останься со мной
Ik laat je nooit in de steek Я никогда тебя не оставлю
Ik laat je never nooit meer in de steek Я больше никогда тебя не подведу
Waar jij ook gaat (Jij ook gaat) Куда бы вы ни пошли (вы тоже идете)
Ik zal bij je blijven tot het eind Я останусь с тобой до конца
En wat er ook gebeurd (Ook gebeurd) И что бы ни случилось (тоже случилось)
Ik zal bij je blijven tot het einde Я останусь с тобой до конца
Ik laat je nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen Я оставляю тебя нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, больше никогда не один
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen Нет, нет, нет, нет, нет, нет, никогда больше не одинок
Ik laat je nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen Я оставляю тебя нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, больше никогда не один
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen Нет, нет, нет, нет, нет, нет, никогда больше не одинок
Waar jij ook gaat (Jij ook gaat) Куда бы вы ни пошли (вы тоже идете)
Ik zal bij je blijven tot het eind Я останусь с тобой до конца
En wat er ook gebeurd (Ook gebeurd) И что бы ни случилось (тоже случилось)
Ik zal bij je blijven tot het einde Я останусь с тобой до конца
Ik laat je nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen Я оставляю тебя нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, больше никогда не один
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen Нет, нет, нет, нет, нет, нет, никогда больше не одинок
Ik laat je nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleen Я оставляю тебя нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, больше никогда не один
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee nooit meer alleenНет, нет, нет, нет, нет, нет, никогда больше не одинок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: