| Tes gestes (оригинал) | Твои жесты (перевод) |
|---|---|
| Plus tendres qu’un aveau | Слаще, чем признание |
| Tes gestes me dsarment | Твои жесты обезоруживают меня |
| Ta main dans tes cheveux | Твоя рука в твоих волосах |
| Ou qui sche une larme | Или кто вытирает слезу |
| Tu mles savamment | Вы говорите на них умело |
| L’innocence et le charme | Невинность и очарование |
| Ta jupe de quinze ans | Твоя пятнадцатилетняя юбка |
| Et tes jambes de femme | И ноги твоей женщины |
| Te bras encor' si frles | Твои руки все еще такие хрупкие |
| Deviennent rassurants | Станьте обнадеживающим |
| Quand tu donnes l’enfant | Когда вы даете ребенку |
| La douceur maternelle | Материнская сладость |
| Dis-moi qui t’a appris | Скажи мне, кто научил тебя |
| Effleurer ma bouche | Прикоснись к моему рту |
| Toi qui suces ton pouce | Ты, кто сосет палец |
| Quand tu es endormie | Когда ты спишь |
| Plus belle qu’une ondine | Красивее ундины |
| Quand tu sors de ton bain | Когда вы выходите из ванны |
| Tu caches ta poitrine | Ты прячешь свою грудь |
| Dans la paume de tes mains | На ладони |
| Des anches insolents | Дерзкий тростник |
| Chaque mouvement | Каждое движение |
| Une bouche gourmande | Изысканный рот |
| Et des yeux innocents | И невинные глаза |
| Le soleil apprivoise | Приручение Солнца |
| Ton corps contre-jour | Ваше тело против света |
| Et trouble les contours | И размыть края |
| De ton ombre chinoise | Твоей китайской тени |
| Dis-moi qui t’a appris | Скажи мне, кто научил тебя |
| Effleurer ma bouche | Прикоснись к моему рту |
| Toi qui suces ton pouce | Ты, кто сосет палец |
| Quand tu es endormie | Когда ты спишь |
| Comme une adolescente | как подросток |
| Son premier dsir | Его первое желание |
| Experte et maladroite | Эксперт и неуклюжий |
| Offerte ton plaisir | Предложите свое удовольствие |
| Tu es en mme temps | Вы в то же время |
| Princesse et courtisane | Принцесса и куртизанка |
| Une fille une femme | девушка женщина |
| Et la mre et l’enfant | И мать и ребенок |
| Je te regarde vivre | я смотрю как ты живешь |
| Et tu me donnes vie | И ты оживляешь меня |
| Tes gestes me dlivrent | Твои жесты избавляют меня |
| De tout ce que je suis | Из всего, что я |
| Dis-moi qui t’a appris | Скажи мне, кто научил тебя |
| Effleurer ma bouche | Прикоснись к моему рту |
| Toi qui suces ton pouce | Ты, кто сосет палец |
| Quand tu es endormie | Когда ты спишь |
