| Si je pouvais t’aider
| Если бы я мог помочь тебе
|
| À mettre en ordre tes idées
| Чтобы привести мысли в порядок
|
| À chercher plutôt que d’attendre
| Ищите, а не ждите
|
| Et à donner plutôt que prendre
| И давать, а не брать
|
| Si je pouvais t’aider
| Если бы я мог помочь тебе
|
| À offrir plutôt que compter
| Давать, а не считать
|
| À être plutôt que paraître
| Быть, а не казаться
|
| À ne pas vieillir mais renaître
| Не стареть, а возрождаться
|
| Si je pouvais t’aider
| Если бы я мог помочь тебе
|
| À comprendre au lieu de douter
| Понять вместо того, чтобы сомневаться
|
| À créer plutôt que refaire
| Создавать, а не переделывать
|
| À choisir ce que tu préfères
| Чтобы выбрать то, что вы предпочитаете
|
| Si je pouvais t’aider
| Если бы я мог помочь тебе
|
| À trouver ton meilleur côté
| Чтобы найти свою лучшую сторону
|
| Celui que jamais tu ne livres
| Тот, который вы никогда не доставите
|
| Celui qui te ferait mieux vivre
| Тот, который заставит вас жить лучше
|
| Si je pouvais t’aider
| Если бы я мог помочь тебе
|
| Comme tu me l’as demandé
| Как вы спросили меня
|
| Toi qui me prends pour un vieux sage
| Ты принимаешь меня за мудрого старика
|
| Parce que j’ai deux fois ton âge
| Потому что я вдвое старше тебя
|
| Si je pouvais t’aider
| Если бы я мог помочь тебе
|
| À mettre en ordre tes idées
| Чтобы привести мысли в порядок
|
| À offrir plutôt que compter
| Давать, а не считать
|
| Comme tu me l’as demandé | Как вы спросили меня |