Перевод текста песни Sans la nommer - Georges Moustaki

Sans la nommer - Georges Moustaki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans la nommer , исполнителя -Georges Moustaki
Песня из альбома: Les Amis De Georges
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1973
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Sans la nommer (оригинал)Не назвав ее (перевод)
Je voudrais sans la nommer vous parler d’elle Я хотел бы рассказать вам о ней, не называя ее имени.
Comme d’une bien-aimee, d’une infidele Как любимого, неверного
Une fille bien vivante qui se reveille Живая девушка просыпается
A des lendemains qui chantent sous le soleil Завтра, которые поют под солнцем
C’est elle que l’on matraque Это она забита
Que l’on poursuit, que l’on traque Что мы преследуем, что мы отслеживаем
C’est elle qui se souleve, Это она поднимается,
Qui souffre et se met en greve Кто страдает и бастует
C’est elle qu’on emprisonne Это она в заключении
Qu’on trahit, qu’on abandonne Что мы предаем, что мы бросаем
Qui nous donne envie de vivre, Кто заставляет нас хотеть жить,
Qui donne envie de la suivre jusqu’au bout Это заставляет вас хотеть следовать за ним до конца
Je voudrais sans la nommer lui rendre hommage Я хотел бы, не называя ее, воздать ей должное
Jolie fleur du mois de mai ou fruit sauvage Красивый майский цветок или дикий фрукт
Une plante bien plantee sur ces deux jambes Растение, хорошо посаженное на этих двух ножках
Et qui traine en liberte ou bon lui semble И кто свободно бродит, где ему заблагорассудится
C’est elle que l’on matraque Это она забита
Que l’on poursuit, que l’on traque Что мы преследуем, что мы отслеживаем
C’est elle qui se souleve, Это она поднимается,
Qui souffre et se met en greve Кто страдает и бастует
C’est elle qu’on emprisonne Это она в заключении
Qu’on trahit qu’on abandonne Что мы предаем, что мы бросаем
Qui nous donne envie de vivre что заставляет нас хотеть жить
Qui donne envie de la suivre jusqu’au bout Это заставляет вас хотеть следовать за ним до конца
Je voudrais sans la nommer vous parler d’elle Я хотел бы рассказать вам о ней, не называя ее имени.
Bien aimee ou mal aimee elle est fidele Любимая или нелюбимая, она верна
Et si vous voulez que je vous la presente И если вы хотите, чтобы я познакомил ее с вами
On l’appelle Revolution Permanente Мы называем это перманентной революцией.
C’est elle que l’on matraque Это она забита
Que l’on poursuit que l’on traque Что мы преследуем, что преследуем
C’est elle qui se souleve, Это она поднимается,
Qui souffre et se met en greve Кто страдает и бастует
C’est elle qu’on emprisonne Это она в заключении
Qu’on trahit qu’on abandonne Что мы предаем, что мы бросаем
Qui nous donne envie de vivre что заставляет нас хотеть жить
Qui donne envie de la suivre jusqu’au boutЭто заставляет вас хотеть следовать за ним до конца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: