Перевод текста песни Rien n'a changé - Georges Moustaki

Rien n'a changé - Georges Moustaki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rien n'a changé, исполнителя - Georges Moustaki. Песня из альбома Le Seducteur, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Rien n'a changé

(оригинал)
Rien n’a changé et pourtant tout est différent
Rien n’est pareil et pourtant tout est comme avant
Où es-tu si loin mon amour
Pourquoi es-tu si loin
Au café de nos rencontres je m’assieds à la terrasse
J’y vois les mêmes amis les mêmes gens
Poliment je les écoute je souris à leurs grimaces
Mais c’est toi que je vois c’est toi que j’entends
Rien n’a changé et pourtant tout est différent
Rien n’est pareil et pourtant tout est comme avant
Où es-tu si loin mon amour
Pourquoi es-tu si loin
Je m’arrête à la vitrine de la librairie d’en face
Puis je repars les mains vides nez au vent
Et je continue de vivre parmi les ombres qui passent
Et ramènent mes souvenirs au présent
Rien n’a changé et pourtant tout est différent
Rien n’est pareil et pourtant tout est comme avant
Où es-tu si loin mon amour
Pourquoi es-tu si loin
J’ai fait rentrer quelques bûches j’ai changé le lit de place
Et j’ai fait repeindre les murs tout en blanc
Mais les nuits semblent bien longues la solitude me glace
Et le lit est devenu beaucoup trop grand
Rien n’a changé et pourtant tout est différent
Rien n’est pareil et pourtant tout est comme avant

Ничего не изменилось

(перевод)
Ничего не изменилось, и все же все по-другому
Ничто не то же самое, и все же все по-прежнему
где ты до сих пор моя любовь
Почему ты так далеко
В кафе, где мы встречаемся, я сижу на террасе
Я вижу тех же друзей, тех же людей
Вежливо слушаю их, улыбаюсь их гримасам
Но это ты, я вижу, это ты, я слышу
Ничего не изменилось, и все же все по-другому
Ничто не то же самое, и все же все по-прежнему
где ты до сих пор моя любовь
Почему ты так далеко
Я останавливаюсь у окна книжного магазина через улицу
Затем я оставляю нос с пустыми руками на ветер
И я живу среди проходящих теней
И вернуть мои воспоминания в настоящее
Ничего не изменилось, и все же все по-другому
Ничто не то же самое, и все же все по-прежнему
где ты до сих пор моя любовь
Почему ты так далеко
Я принес несколько журналов, я поменял кровать
И я покрасил стены в белый цвет
Но ночи кажутся такими длинными, что одиночество сковывает меня.
И кровать стала слишком большой
Ничего не изменилось, и все же все по-другому
Ничто не то же самое, и все же все по-прежнему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il est trop tard 2015
Mon corps 2015
Ma solitude 2015
Le meteque 2015
Venez danser 2015
Sinfoneiro 2015
Une cousine 2015
Un jour tu es parti 2015
Il y avait un jardin 2015
De Shanghaï à Bangkok 2009
Milord 2012
Mon Ile de France 2009
Pecheur ft. Georges 2008
Votre Fille A 20 Ans ft. Georges 2008
L'amour à la musique 2003
Quand J'étais Un Voyou 2003
Pêcheur 1999
Requiem pour n'importe qui 1997
Donne Du Rhum À Ton Homme ft. China Forbes 2008
Nos corps 1997

Тексты песен исполнителя: Georges Moustaki