Перевод текста песни Les amis de Georges - Georges Moustaki

Les amis de Georges - Georges Moustaki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les amis de Georges, исполнителя - Georges Moustaki. Песня из альбома Les Amis De Georges, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1973
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Les amis de Georges

(оригинал)
Les amis de Georges étaient un peu anars
Ils marchaient au gros rouge et grattaient leurs guitares
Ils semblaient tous issus de la même famille
Timides et paillards et tendres avec les filles
Ils avaient vu la guerre ou étaient nés après
Et s'étaient retrouvés à Saint-Germain-des-Prés
Et s’il leur arrivait parfois de travailler
Personne n’aurait perdu sa vie pour la gagner
Les amis de Georges avaient les cheveux longs
A l'époque ce n'était pas encore de saison
Ils connaissaient Verlaine, Hugo, François Villon
Avant qu’on les enferme dans des microsillons
Ils juraient, ils sacraient, insultaient les bourgeois
Mais savaient offrir des fleurs aux filles de joie
Quitte à les braconner dans les jardins publics
En jouant à cache-cache avec l’ombre des flics
Les amis de Georges, on les reconnaissait
A leur manière de n'être pas trop pressés
De rentrer dans le rang pour devenir quelqu’un
Ils traversaient la vie comme des arlequins
Certains le sont restés, d’autres ont disparu
Certains ont même la Légion d’honneur — qui l’eût cru?
Mais la plupart d’entre eux n’ont pas bougé d’un poil
Ils se baladent encore la tête dans les étoiles
Les amis de Georges n’ont pas beaucoup vieilli
A les voir on dirait qu’ils auraient rajeuni
Le cheveu est plus long, la guitare toujours là
C’est toujours l’ami Georges qui donne le la
Mais tout comme lui ils ne savent toujours pas
Rejoindre le troupeau ou bien marcher au pas
Dans les rues de Paris, sur les routes de province
Ils mendient quelquefois avec des airs de prince
En chantant des chansons du dénommé Brassens

Друзья Жоржа

(перевод)
Друзья Джорджа были немного анарами
Они ходили в большом красном и играли на своих гитарах
Все вроде из одной семьи
Застенчивый, непристойный и нежный с девушками
Они видели войну или родились после нее
И встретились в Сен-Жермен-де-Пре
Что, если бы они иногда работали
Никто бы не потерял свою жизнь, чтобы заработать ее
У друзей Джорджа были длинные волосы
В то время еще не было сезона
Они знали Верлена, Гюго, Франсуа Вийона.
Прежде чем мы зафиксируем их в микроканавках
Ругали, ругали, оскорбляли буржуев
Но умел дарить цветы девушкам радости
Даже если это означает браконьерство в скверах
Игра в прятки с тенью полицейских
Друзья Джорджа, мы их узнали
В их способе не слишком торопиться
Встать в очередь, чтобы стать кем-то
Они шли по жизни как арлекины
Некоторые остались, некоторые исчезли
У некоторых даже есть орден Почетного легиона — кто бы мог подумать?
Но большинство из них ничуть не сдвинулись с места
Они все еще ходят по звездам
Друзья Джорджа не сильно постарели
Глядя на них, кажется, что они помолодели
Волосы длиннее, гитара все еще там
Мой друг Жорж всегда задает тон
Но так же, как и он, они все еще не знают
Присоединяйтесь к стаду или идите в ногу
На улицах Парижа, на дорогах провинции
Иногда они просят с видом принца
Пение песен некоего Брассенса
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il est trop tard 2015
Mon corps 2015
Ma solitude 2015
Le meteque 2015
Venez danser 2015
Sinfoneiro 2015
Une cousine 2015
Un jour tu es parti 2015
Il y avait un jardin 2015
De Shanghaï à Bangkok 2009
Milord 2012
Mon Ile de France 2009
Pecheur ft. Georges 2008
Votre Fille A 20 Ans ft. Georges 2008
L'amour à la musique 2003
Quand J'étais Un Voyou 2003
Pêcheur 1999
Requiem pour n'importe qui 1997
Donne Du Rhum À Ton Homme ft. China Forbes 2008
Nos corps 1997

Тексты песен исполнителя: Georges Moustaki