Перевод текста песни Les amis de Georges - Georges Moustaki

Les amis de Georges - Georges Moustaki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les amis de Georges , исполнителя -Georges Moustaki
Песня из альбома: Les Amis De Georges
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.12.1973
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Les amis de Georges (оригинал)Друзья Жоржа (перевод)
Les amis de Georges étaient un peu anars Друзья Джорджа были немного анарами
Ils marchaient au gros rouge et grattaient leurs guitares Они ходили в большом красном и играли на своих гитарах
Ils semblaient tous issus de la même famille Все вроде из одной семьи
Timides et paillards et tendres avec les filles Застенчивый, непристойный и нежный с девушками
Ils avaient vu la guerre ou étaient nés après Они видели войну или родились после нее
Et s'étaient retrouvés à Saint-Germain-des-Prés И встретились в Сен-Жермен-де-Пре
Et s’il leur arrivait parfois de travailler Что, если бы они иногда работали
Personne n’aurait perdu sa vie pour la gagner Никто бы не потерял свою жизнь, чтобы заработать ее
Les amis de Georges avaient les cheveux longs У друзей Джорджа были длинные волосы
A l'époque ce n'était pas encore de saison В то время еще не было сезона
Ils connaissaient Verlaine, Hugo, François Villon Они знали Верлена, Гюго, Франсуа Вийона.
Avant qu’on les enferme dans des microsillons Прежде чем мы зафиксируем их в микроканавках
Ils juraient, ils sacraient, insultaient les bourgeois Ругали, ругали, оскорбляли буржуев
Mais savaient offrir des fleurs aux filles de joie Но умел дарить цветы девушкам радости
Quitte à les braconner dans les jardins publics Даже если это означает браконьерство в скверах
En jouant à cache-cache avec l’ombre des flics Игра в прятки с тенью полицейских
Les amis de Georges, on les reconnaissait Друзья Джорджа, мы их узнали
A leur manière de n'être pas trop pressés В их способе не слишком торопиться
De rentrer dans le rang pour devenir quelqu’un Встать в очередь, чтобы стать кем-то
Ils traversaient la vie comme des arlequins Они шли по жизни как арлекины
Certains le sont restés, d’autres ont disparu Некоторые остались, некоторые исчезли
Certains ont même la Légion d’honneur — qui l’eût cru? У некоторых даже есть орден Почетного легиона — кто бы мог подумать?
Mais la plupart d’entre eux n’ont pas bougé d’un poil Но большинство из них ничуть не сдвинулись с места
Ils se baladent encore la tête dans les étoiles Они все еще ходят по звездам
Les amis de Georges n’ont pas beaucoup vieilli Друзья Джорджа не сильно постарели
A les voir on dirait qu’ils auraient rajeuni Глядя на них, кажется, что они помолодели
Le cheveu est plus long, la guitare toujours là Волосы длиннее, гитара все еще там
C’est toujours l’ami Georges qui donne le la Мой друг Жорж всегда задает тон
Mais tout comme lui ils ne savent toujours pas Но так же, как и он, они все еще не знают
Rejoindre le troupeau ou bien marcher au pas Присоединяйтесь к стаду или идите в ногу
Dans les rues de Paris, sur les routes de province На улицах Парижа, на дорогах провинции
Ils mendient quelquefois avec des airs de prince Иногда они просят с видом принца
En chantant des chansons du dénommé BrassensПение песен некоего Брассенса
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: