| Pêcheur, pêcheur, pêcheur d’amour
| Рыбак, рыбак, рыбак любви
|
| Pêcheur, pêcheur à la tombée du jour
| Рыбак, рыбак в сумерках
|
| Tout seul, tout seul sur un bateau de bois
| Совсем один, совсем один на деревянной лодке
|
| Tout seul, tout seul, je suis seul avec moi
| Совсем один, совсем один, я один со мной
|
| Dans mes filets ce sont des diamants
| В моих сетях бриллианты
|
| Ce sont les larmes de l’océan
| Это слезы океана
|
| Mais au matin elles s'évaporent
| Но утром они испаряются
|
| Le cœur léger je rentre au port
| С легким сердцем возвращаюсь в порт
|
| Pêcheur, pêcheur, pêcheur d’amour
| Рыбак, рыбак, рыбак любви
|
| Pêcheur, pêcheur à la tombée du jour
| Рыбак, рыбак в сумерках
|
| Tout seul, tout seul sur un bateau de bois
| Совсем один, совсем один на деревянной лодке
|
| Tout seul, tout seul, je suis seul avec moi
| Совсем один, совсем один, я один со мной
|
| Tout seul je vais où me pousse le vent
| В полном одиночестве я иду туда, где меня дует ветер
|
| La terre est si loin derrière ou devant
| Земля так далеко позади или впереди
|
| Et personne ne m’attend nulle part
| И никто меня нигде не ждет
|
| Ma vie n’est faite que de départs
| Моя жизнь начинается
|
| Pêcheur, pêcheur, pêcheur d’amour
| Рыбак, рыбак, рыбак любви
|
| Pêcheur, pêcheur à la tombée du jour
| Рыбак, рыбак в сумерках
|
| Tout seul, tout seul sur un bateau de bois
| Совсем один, совсем один на деревянной лодке
|
| Tout seul, tout seul, je suis seul avec moi
| Совсем один, совсем один, я один со мной
|
| Lorsque la mort viendra me chercher
| Когда смерть придет за мной
|
| Qu’elle me brise contre un rocher
| Пусть она сломает меня о скалу
|
| De mes filets qu’elle fasse un linceul
| Из моих сетей пусть она сделает саван
|
| J’y dormirai tout seul, tout seul, tout seul, tout seul
| Я буду спать там совсем один, совсем один, совсем один, совсем один
|
| Pêcheur, pêcheur, pêcheur d’amour
| Рыбак, рыбак, рыбак любви
|
| Pêcheur, pêcheur à la tombée du jour | Рыбак, рыбак в сумерках |