| La route est a qui veut la prendre
| Дорога для тех, кто хочет взять ее
|
| Moi je l’ai prise bien souvent
| я брал много раз
|
| Elle seule a su me comprendre
| Только она могла понять меня
|
| Elle est ma sœur et mon enfant
| Она моя сестра и мой ребенок
|
| De paysages en paysages
| От пейзажей к пейзажам
|
| C’est elle qui guide mes pas
| Это она направляет мои шаги
|
| Si tu veux être du voyage
| Если вы хотите быть в поездке
|
| Surtout ne te retourne pas
| Прежде всего, не оглядывайтесь назад
|
| Surtout ne te retourne pas
| Прежде всего, не оглядывайтесь назад
|
| Surtout ne te retourne pas
| Прежде всего, не оглядывайтесь назад
|
| La route est a qui veut la prendre
| Дорога для тех, кто хочет взять ее
|
| Moi je la prends tout doucement
| я делаю это медленно
|
| C’est une amie fidèle et tendre
| Она верный и нежный друг
|
| C’est une amante pour l’amant
| Она любовница для любовника
|
| Je vais sans armes ni bagages
| Я иду без оружия и багажа
|
| Le corps et l'âme a découvert
| тело и душа обнаружены
|
| Si tu veux être du voyage
| Если вы хотите быть в поездке
|
| Ne crains ni diable ni l’enfer
| Не бойся ни дьявола, ни ада
|
| Ne crains ni diable ni l’enfer
| Не бойся ни дьявола, ни ада
|
| Ne crains ni diable ni l’enfer
| Не бойся ни дьявола, ни ада
|
| La route est a qui veut la prendre
| Дорога для тех, кто хочет взять ее
|
| Moi je la prends depuis longtemps
| Я принимаю это в течение длительного времени
|
| Tous les deux nous vivons ensemble
| Мы оба живем вместе
|
| L'éternité de chaque instant
| Вечность каждого момента
|
| Elle me donne le courage
| Она дает мне мужество
|
| De défier parfois la mort
| Иногда бросать вызов смерти
|
| Si tu veux être du voyage
| Если вы хотите быть в поездке
|
| N’emporte regrets ni remords
| Не несите сожалений или раскаяния
|
| N’emporte regrets ni remords
| Не несите сожалений или раскаяния
|
| N’emporte regrets ni remords
| Не несите сожалений или раскаяния
|
| La vie est une étrange route
| Жизнь - странная дорога
|
| Et l’amour nous donne la vie
| И любовь дает нам жизнь
|
| Combien de nous sont en déroute
| Сколько из нас в беспорядке
|
| Pour ne l’avoir jamais suivi
| За то, что никогда не следовал
|
| Cette chanson est un message
| Эта песня - сообщение
|
| Comme une bouteille à la mer
| Как бутылка в море
|
| Et si un jour je fais naufrage
| И если однажды я потерплю кораблекрушение
|
| Ne m’oublie pas dans tes prières
| Не забывай меня в своих молитвах
|
| Ne m’oublie pas dans tes prières
| Не забывай меня в своих молитвах
|
| Ne m’oublie pas dans tes prières
| Не забывай меня в своих молитвах
|
| Ne m’oublie pas dans tes prières | Не забывай меня в своих молитвах |