Перевод текста песни La route - Georges Moustaki

La route - Georges Moustaki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La route , исполнителя -Georges Moustaki
Песня из альбома: Georges Moustaki Et Flairck
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

La route (оригинал)Дорога (перевод)
La route est a qui veut la prendre Дорога для тех, кто хочет взять ее
Moi je l’ai prise bien souvent я брал много раз
Elle seule a su me comprendre Только она могла понять меня
Elle est ma sœur et mon enfant Она моя сестра и мой ребенок
De paysages en paysages От пейзажей к пейзажам
C’est elle qui guide mes pas Это она направляет мои шаги
Si tu veux être du voyage Если вы хотите быть в поездке
Surtout ne te retourne pas Прежде всего, не оглядывайтесь назад
Surtout ne te retourne pas Прежде всего, не оглядывайтесь назад
Surtout ne te retourne pas Прежде всего, не оглядывайтесь назад
La route est a qui veut la prendre Дорога для тех, кто хочет взять ее
Moi je la prends tout doucement я делаю это медленно
C’est une amie fidèle et tendre Она верный и нежный друг
C’est une amante pour l’amant Она любовница для любовника
Je vais sans armes ni bagages Я иду без оружия и багажа
Le corps et l'âme a découvert тело и душа обнаружены
Si tu veux être du voyage Если вы хотите быть в поездке
Ne crains ni diable ni l’enfer Не бойся ни дьявола, ни ада
Ne crains ni diable ni l’enfer Не бойся ни дьявола, ни ада
Ne crains ni diable ni l’enfer Не бойся ни дьявола, ни ада
La route est a qui veut la prendre Дорога для тех, кто хочет взять ее
Moi je la prends depuis longtemps Я принимаю это в течение длительного времени
Tous les deux nous vivons ensemble Мы оба живем вместе
L'éternité de chaque instant Вечность каждого момента
Elle me donne le courage Она дает мне мужество
De défier parfois la mort Иногда бросать вызов смерти
Si tu veux être du voyage Если вы хотите быть в поездке
N’emporte regrets ni remords Не несите сожалений или раскаяния
N’emporte regrets ni remords Не несите сожалений или раскаяния
N’emporte regrets ni remords Не несите сожалений или раскаяния
La vie est une étrange route Жизнь - странная дорога
Et l’amour nous donne la vie И любовь дает нам жизнь
Combien de nous sont en déroute Сколько из нас в беспорядке
Pour ne l’avoir jamais suivi За то, что никогда не следовал
Cette chanson est un message Эта песня - сообщение
Comme une bouteille à la mer Как бутылка в море
Et si un jour je fais naufrage И если однажды я потерплю кораблекрушение
Ne m’oublie pas dans tes prières Не забывай меня в своих молитвах
Ne m’oublie pas dans tes prières Не забывай меня в своих молитвах
Ne m’oublie pas dans tes prières Не забывай меня в своих молитвах
Ne m’oublie pas dans tes prièresНе забывай меня в своих молитвах
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: