Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mer m'a donné, исполнителя - Georges Moustaki. Песня из альбома Le voyageur, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.01.2004
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
La mer m'a donné(оригинал) |
La mer m’a donné sa carte de visite |
Pour me dire:" Je t’invite à voyager |
J’ai de grands chevaux à la crinière blanche |
Et puis j’ai dans ma manche tant de bateaux |
J’ai du vent qui enivre ceux qui veulent me suivre |
Dans l’illusion facile de la douceur des îles |
Terres inconnues où les filles les moins sages |
Vivent sur les rivages à moitié nues" |
La mer m’a donné une carte du monde |
Mystérieuse et ronde comme un galet |
Mais je t’ai trouvé étendue sur le sable |
Fragile et désirable. |
Je t’ai désirée |
Plus belle qu’un voyage, plus douce, plus sauvage |
Plus calme et plus cruelle que la mer qui m’appelle |
Dans tes yeux ouverts, le ciel était bleu tendre |
Tu m’as laissé te prendre comme on prend la mer |
Comme on prend la mer |
Comme on prend la mer |
Море дало мне(перевод) |
Море дало мне свою визитку |
Чтобы сказать мне: «Я приглашаю вас в путешествие |
У меня есть большие лошади с белыми гривами |
И тогда у меня так много лодок в рукаве |
У меня есть ветер, который опьяняет тех, кто хочет следовать за мной. |
В легкой иллюзии сладости островов |
Неведомые земли, где менее благовоспитанные девушки |
Жить на полуголых берегах" |
Море дало мне карту мира |
Таинственный и круглый, как камешек |
Но я нашел тебя лежащим на песке |
Хрупкая и желанная. |
я хотел тебя |
Прекраснее, чем поездка, слаще, диче |
Тише и жестокее, чем море, которое зовет меня. |
В твоих открытых глазах небо было нежно-голубым |
Ты позволишь мне взять тебя, как ты берешь в море |
Когда мы выходим к морю |
Когда мы выходим к морю |