Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La facteur , исполнителя - Georges Moustaki. Дата выпуска: 09.11.2014
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La facteur , исполнителя - Georges Moustaki. La facteur(оригинал) |
| Paroles originales et musique: Manos Hadjidakis |
| Paroles franaises: Georges Moustaki |
| 1962 by Musik ditions Europaton |
| (Parl) Le jeune facteur est mort |
| Il n’avait que dix-sept ans |
| Tout est fini pour nous deux maintenant |
| (Chant) L’amour ne peut v oyager |
| Il a perdu son messager |
| C’est lui qui venait chaque jour |
| Les bras chargs de tous mes mots d’amour |
| C’est lui qui portait dans ses mains |
| La fleur d’amour cueillie dans ton jardin |
| Il est parti dans le ciel bleu |
| Comme un oiseau enfin libre e t heureux |
| Et quand son me l’a quitt |
| Un rossignol quelque part a chant |
| Je t’aime autant que je t’aimais |
| Mais je ne peux le dire dsormais |
| Il a emport avec lui |
| Les derniers mots que j’avais crits |
| Il n’ira plus sur les chemins |
| Fleuris de rose |
| et de jasmin |
| Qui mnent jusqu’ta maison |
| L’amour ne peut plus voyager |
| Il a perdu son messager |
| Et mon coeur est comme en prison… |
| Il est parti l’adolescent |
| Qui t’apportait mes joies et mes tourments |
| L’hiver a tu le printemps |
| Tout est fini pour |
| nous deux maintenant. |
Фактор(перевод) |
| Оригинальные слова и музыка: Манос Хаджидакис |
| Французский текст: Жорж Мустаки |
| 1962 г., издание Musik Europaton |
| (Парл) Молодой почтальон мертв |
| Ему было всего семнадцать |
| Теперь все кончено для нас обоих. |
| (Поет) Любовь не может путешествовать |
| Он потерял своего посланника |
| Он был тем, кто приходил каждый день |
| Руки загружены всеми моими словами любви |
| Это он носил в руках |
| Цветок любви, собранный из твоего сада. |
| Он ушел в голубое небо |
| Как птица, наконец, свободная и счастливая |
| И когда он оставил меня |
| Соловей где-то поет |
| Я люблю тебя так же сильно, как я любил тебя |
| Но я больше не могу сказать |
| Он взял с собой |
| Последние слова, которые я написал |
| Он больше не будет ходить по дорогам |
| Цветы розы |
| и жасмин |
| Которые ведут к твоему дому |
| Любовь больше не может путешествовать |
| Он потерял своего посланника |
| А сердце как в тюрьме... |
| Он оставил подростка |
| Кто принес тебе мои радости и мои муки |
| У зимы есть весна |
| Все кончено для |
| мы оба сейчас. |
| Название | Год |
|---|---|
| Il est trop tard | 2015 |
| Mon corps | 2015 |
| Ma solitude | 2015 |
| Le meteque | 2015 |
| Venez danser | 2015 |
| Sinfoneiro | 2015 |
| Une cousine | 2015 |
| Un jour tu es parti | 2015 |
| Il y avait un jardin | 2015 |
| De Shanghaï à Bangkok | 2009 |
| Milord | 2012 |
| Mon Ile de France | 2009 |
| Pecheur ft. Georges | 2008 |
| Votre Fille A 20 Ans ft. Georges | 2008 |
| L'amour à la musique | 2003 |
| Quand J'étais Un Voyou | 2003 |
| Pêcheur | 1999 |
| Requiem pour n'importe qui | 1997 |
| Donne Du Rhum À Ton Homme ft. China Forbes | 2008 |
| Nos corps | 1997 |