Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La facteur, исполнителя - Georges Moustaki.
Дата выпуска: 09.11.2014
Язык песни: Французский
La facteur(оригинал) |
Paroles originales et musique: Manos Hadjidakis |
Paroles franaises: Georges Moustaki |
1962 by Musik ditions Europaton |
(Parl) Le jeune facteur est mort |
Il n’avait que dix-sept ans |
Tout est fini pour nous deux maintenant |
(Chant) L’amour ne peut v oyager |
Il a perdu son messager |
C’est lui qui venait chaque jour |
Les bras chargs de tous mes mots d’amour |
C’est lui qui portait dans ses mains |
La fleur d’amour cueillie dans ton jardin |
Il est parti dans le ciel bleu |
Comme un oiseau enfin libre e t heureux |
Et quand son me l’a quitt |
Un rossignol quelque part a chant |
Je t’aime autant que je t’aimais |
Mais je ne peux le dire dsormais |
Il a emport avec lui |
Les derniers mots que j’avais crits |
Il n’ira plus sur les chemins |
Fleuris de rose |
et de jasmin |
Qui mnent jusqu’ta maison |
L’amour ne peut plus voyager |
Il a perdu son messager |
Et mon coeur est comme en prison… |
Il est parti l’adolescent |
Qui t’apportait mes joies et mes tourments |
L’hiver a tu le printemps |
Tout est fini pour |
nous deux maintenant. |
Фактор(перевод) |
Оригинальные слова и музыка: Манос Хаджидакис |
Французский текст: Жорж Мустаки |
1962 г., издание Musik Europaton |
(Парл) Молодой почтальон мертв |
Ему было всего семнадцать |
Теперь все кончено для нас обоих. |
(Поет) Любовь не может путешествовать |
Он потерял своего посланника |
Он был тем, кто приходил каждый день |
Руки загружены всеми моими словами любви |
Это он носил в руках |
Цветок любви, собранный из твоего сада. |
Он ушел в голубое небо |
Как птица, наконец, свободная и счастливая |
И когда он оставил меня |
Соловей где-то поет |
Я люблю тебя так же сильно, как я любил тебя |
Но я больше не могу сказать |
Он взял с собой |
Последние слова, которые я написал |
Он больше не будет ходить по дорогам |
Цветы розы |
и жасмин |
Которые ведут к твоему дому |
Любовь больше не может путешествовать |
Он потерял своего посланника |
А сердце как в тюрьме... |
Он оставил подростка |
Кто принес тебе мои радости и мои муки |
У зимы есть весна |
Все кончено для |
мы оба сейчас. |