| Paroles originales et musique: Manos Hadjidakis
| Оригинальные слова и музыка: Манос Хаджидакис
|
| Paroles franaises: Georges Moustaki
| Французский текст: Жорж Мустаки
|
| 1962 by Musik ditions Europaton
| 1962 г., издание Musik Europaton
|
| (Parl) Le jeune facteur est mort
| (Парл) Молодой почтальон мертв
|
| Il n’avait que dix-sept ans
| Ему было всего семнадцать
|
| Tout est fini pour nous deux maintenant
| Теперь все кончено для нас обоих.
|
| (Chant) L’amour ne peut v oyager
| (Поет) Любовь не может путешествовать
|
| Il a perdu son messager
| Он потерял своего посланника
|
| C’est lui qui venait chaque jour
| Он был тем, кто приходил каждый день
|
| Les bras chargs de tous mes mots d’amour
| Руки загружены всеми моими словами любви
|
| C’est lui qui portait dans ses mains
| Это он носил в руках
|
| La fleur d’amour cueillie dans ton jardin
| Цветок любви, собранный из твоего сада.
|
| Il est parti dans le ciel bleu
| Он ушел в голубое небо
|
| Comme un oiseau enfin libre e t heureux
| Как птица, наконец, свободная и счастливая
|
| Et quand son me l’a quitt
| И когда он оставил меня
|
| Un rossignol quelque part a chant
| Соловей где-то поет
|
| Je t’aime autant que je t’aimais
| Я люблю тебя так же сильно, как я любил тебя
|
| Mais je ne peux le dire dsormais
| Но я больше не могу сказать
|
| Il a emport avec lui
| Он взял с собой
|
| Les derniers mots que j’avais crits
| Последние слова, которые я написал
|
| Il n’ira plus sur les chemins
| Он больше не будет ходить по дорогам
|
| Fleuris de rose
| Цветы розы
|
| et de jasmin
| и жасмин
|
| Qui mnent jusqu’ta maison
| Которые ведут к твоему дому
|
| L’amour ne peut plus voyager
| Любовь больше не может путешествовать
|
| Il a perdu son messager
| Он потерял своего посланника
|
| Et mon coeur est comme en prison…
| А сердце как в тюрьме...
|
| Il est parti l’adolescent
| Он оставил подростка
|
| Qui t’apportait mes joies et mes tourments
| Кто принес тебе мои радости и мои муки
|
| L’hiver a tu le printemps
| У зимы есть весна
|
| Tout est fini pour
| Все кончено для
|
| nous deux maintenant. | мы оба сейчас. |