Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour en passant, исполнителя - Georges Moustaki. Песня из альбома Georges Moustaki Et Flairck, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
L'amour en passant(оригинал) |
On a fait l’amour en passant |
Nous n'étions que deux voyageurs |
Deux passagers de l’air du temps |
Deux amoureux pour quelques heures |
Tu t’appelles Hélène |
Tu aurais pu être Françoise ou Marie |
Moi je suis Georges |
Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis |
On a fait l’amour en passant |
Comme on se jette dans la vague |
Sans échanger aucun serment |
Et sans s’offrir la moindre bague |
Tu t’appelles Hélène |
Tu aurais pu être Françoise ou Marie |
Moi je suis Georges |
Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis |
On a fait l’amour en passant |
Le temps ne fait rien a l’affaire |
Mais cet amour éblouissant |
Sera peut être légendaire |
Tu t’appelles Hélène |
Tu aurais pu être Françoise ou Marie |
Moi je suis Georges |
Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis |
On a fait l’amour en passant |
Toi tu t’en vas moi je repars |
Vers l’inconnu qui nous attend |
Là bas plus loin ou autre part |
Tu t’appelles Hélène |
Tu aurais pu être Françoise ou Marie |
Moi je suis Georges |
Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis |
On a fait l’amour en passant |
Nous n'étions que deux voyageurs |
Deux passagers de l’air du temps |
Deux amoureux pour quelques heures |
Любовь мимоходом(перевод) |
Мы занимались любовью кстати |
Мы были всего двумя путешественниками |
Два пассажира воздуха времени |
Двое влюбленных на несколько часов |
Тебя зовут Хелен |
Вы могли бы быть Франсуазой или Мари |
я Джордж |
И меня могли бы звать Люсьен или Денис |
Мы занимались любовью кстати |
Когда мы бросаемся в волну |
Без обмена присягой |
И не давая ни малейшего кольца |
Тебя зовут Хелен |
Вы могли бы быть Франсуазой или Мари |
я Джордж |
И меня могли бы звать Люсьен или Денис |
Мы занимались любовью кстати |
Время не имеет значения |
Но эта ослепительная любовь |
может быть легендарным |
Тебя зовут Хелен |
Вы могли бы быть Франсуазой или Мари |
я Джордж |
И меня могли бы звать Люсьен или Денис |
Мы занимались любовью кстати |
Ты уходишь, я ухожу |
К неизвестному, что нас ждет |
Там или где-то еще |
Тебя зовут Хелен |
Вы могли бы быть Франсуазой или Мари |
я Джордж |
И меня могли бы звать Люсьен или Денис |
Мы занимались любовью кстати |
Мы были всего двумя путешественниками |
Два пассажира воздуха времени |
Двое влюбленных на несколько часов |