| On a fait l’amour en passant
| Мы занимались любовью кстати
|
| Nous n'étions que deux voyageurs
| Мы были всего двумя путешественниками
|
| Deux passagers de l’air du temps
| Два пассажира воздуха времени
|
| Deux amoureux pour quelques heures
| Двое влюбленных на несколько часов
|
| Tu t’appelles Hélène
| Тебя зовут Хелен
|
| Tu aurais pu être Françoise ou Marie
| Вы могли бы быть Франсуазой или Мари
|
| Moi je suis Georges
| я Джордж
|
| Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis
| И меня могли бы звать Люсьен или Денис
|
| On a fait l’amour en passant
| Мы занимались любовью кстати
|
| Comme on se jette dans la vague
| Когда мы бросаемся в волну
|
| Sans échanger aucun serment
| Без обмена присягой
|
| Et sans s’offrir la moindre bague
| И не давая ни малейшего кольца
|
| Tu t’appelles Hélène
| Тебя зовут Хелен
|
| Tu aurais pu être Françoise ou Marie
| Вы могли бы быть Франсуазой или Мари
|
| Moi je suis Georges
| я Джордж
|
| Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis
| И меня могли бы звать Люсьен или Денис
|
| On a fait l’amour en passant
| Мы занимались любовью кстати
|
| Le temps ne fait rien a l’affaire
| Время не имеет значения
|
| Mais cet amour éblouissant
| Но эта ослепительная любовь
|
| Sera peut être légendaire
| может быть легендарным
|
| Tu t’appelles Hélène
| Тебя зовут Хелен
|
| Tu aurais pu être Françoise ou Marie
| Вы могли бы быть Франсуазой или Мари
|
| Moi je suis Georges
| я Джордж
|
| Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis
| И меня могли бы звать Люсьен или Денис
|
| On a fait l’amour en passant
| Мы занимались любовью кстати
|
| Toi tu t’en vas moi je repars
| Ты уходишь, я ухожу
|
| Vers l’inconnu qui nous attend
| К неизвестному, что нас ждет
|
| Là bas plus loin ou autre part
| Там или где-то еще
|
| Tu t’appelles Hélène
| Тебя зовут Хелен
|
| Tu aurais pu être Françoise ou Marie
| Вы могли бы быть Франсуазой или Мари
|
| Moi je suis Georges
| я Джордж
|
| Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis
| И меня могли бы звать Люсьен или Денис
|
| On a fait l’amour en passant
| Мы занимались любовью кстати
|
| Nous n'étions que deux voyageurs
| Мы были всего двумя путешественниками
|
| Deux passagers de l’air du temps
| Два пассажира воздуха времени
|
| Deux amoureux pour quelques heures | Двое влюбленных на несколько часов |