| Je suis un débutant aux tempes qui blanchissent | Я новичок седеющегого времени, |
| Un beatnick vieillissant patriarche novice | Стареющий битник, молодой старец, |
| Jardinier libertin aux goûts d'aventurier | Свободный садовник с мыслями авантюриста, |
| Voyageur immobile et rêveur éveillé | Бездвижный путешественник и проснувшийся мечтатель. |
| - | - |
| Je suis de ces lézards qui naissent fatigués | Я один из тех бездельников, что рождаются усталыми, |
| Un optimiste amer un pessimiste gai | Горький оптимист, веселый пессимист, |
| Un homme d'aujourd'hui à la barbe d'apôtre | Человек сегодняшнего мира с бородой апостола. |
| Je peux être tout ça pourtant je suis un autre | Я могу быть каждыми из них, однако, я другой. |
| - | - |
| Je suis toi je suis moi je suis qui me ressemble | Я — ты, я — я, я тот, на кого я похож, |
| Et je ressemble à ceux qui font la route ensemble | И я похож на тех, кто прокладывают путь вместе, |
| Pour chercher quelque chose et pour changer la vie | Чтобы отыскать нечто, и чтобы изменить жизнь, |
| Plutôt que de mourir d'un rêve inassouvi | Скорее, чем умереть от неутоленной мечты. |
| - | - |
| Avec eux je m'en vais partout où le vent souffle | С ними я ухожу туда, где свистит ветер, |
| Partout où c'est la fête et partout où l'on souffre | Туда, где праздник, туда, где страдают, |
| Mais lorsque je m'endors au creux des herbes hautes | Но когда я засыпаю в лоне высоких трав, |
| Je me retrouve seul et je me sens un autre | Я вновь ощущаю себя одиноким, я себя чувствую другим. |
| - | - |
| Je suis venu ce soir la guitare à mon cou | Я пришел этим вечером с гитарой на шее, |
| Partager mes chansons et rêver avec vous | Поделиться своими песнями и помечтать с вами, |
| Crier d'une voix sourde toutes mes révoltes | Глухо крикнуть о своих недовольствах, |
| Et parler de mes peines d'un air désinvolte | Рассказать невзначай о своей боли. |
| - | - |
| J'ai laissé au vestiaire un reste de pudeur | Я оставил в гардеробе остаток стыда, |
| Pour mieux me découvrir devant les projecteurs | Чтобы лучше раскрыться перед прожекторами, |
| Et chanter les amours qui sont un peu les vôtres | И воспеть любовь, что также и ваша немного, |
| Qui sont les miennes même si je suis un autre | Любовь, что является моей, даже если я другой. |