
Дата выпуска: 26.01.2004
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Je Ne Sais Pas Où Tu Commences(оригинал) | Я не знаю, где ты начинаешь(перевод на русский) |
Tu portes ma chemise | Ты носишь мою рубашку, |
Et je mets tes colliers | А я надеваю твои ожерелья. |
Je fume tes gitanes | Я курю твои "Житан"? |
Tu bois mon café noir | Ты пьешь мой черный кофе. |
Tu as mal à mes reins | Тебе плохо от моих болей в почках, |
Et j'ai froid à tes pieds | А у меня мерзнут твои ноги. |
Tu passes mes nuits blanches | Ты проводишь мои бессонные ночи, |
Et j'ai tes insomnies | А я страдаю твоей бессонницей. |
- | - |
Je ne sais pas où tu commences | Я не знаю, где ты начинаешь, |
Tu ne sais pas où je finis | Ты не знаешь, где я заканчиваю. |
- | - |
Tu as des cicatrices | У тебя шрамы там, |
Là où je suis blessé | Где был ранен я. |
Tu te perds dans ma barbe | Ты теряешься в моей бороде, |
J'ai tes poignets d'enfant | А у меня твои детские запястья. |
Tu viens boire à ma bouche | Ты утолишь жажду моих губ, |
Et je mange à ta faim | Я утолю твой голод. |
Tu as mes inquiétudes | Ты полна моих забот, |
Et j'ai tes rêveries | Я — твоих грез. |
- | - |
Je ne sais pas où tu commences | Я не знаю, где ты начинаешь, |
Tu ne sais pas où je finis | Ты не знаешь, где я заканчиваю. |
- | - |
Tes jambes m'emprisonnent | Твои ноги очаровывают меня, |
Mon ventre te retient | Мой живот манит тебя. |
J'ai ta poitrine ronde | У меня твоя округлая грудь, |
Tu as mes yeux cernés | У тебя мои круги под глазами. |
Ton souffle me réchauffe | Твое дыхание меня согревает, |
Et j'étouffe tes cris | И я задыхаюсь от твоих криков. |
Je me tais quand tu m'aimes | Я молчу, когда ты любишь меня, |
Tu dors quand je le dis | Ты спишь, когда я тебе это говорю. |
- | - |
Je ne sais pas où tu commences(оригинал) |
Tu portes ma chemise |
Et je mets tes colliers |
Je fume tes gitanes |
Tu bois mon café noir |
Tu as mal à mes reins |
Et j’ai froid à tes pieds |
Tu passes mes nuits blanches |
Et j’ai tes insomnies |
Je ne sais pas où tu commences |
Tu ne sais pas où je finis |
Tu as des cicatrices |
Là où je suis blessé |
Tu te perds dans ma barbe |
J’ai tes poignets d’enfant |
Tu viens boire à ma bouche |
Et je mange à ta faim |
Tu as mes inquiétudes |
Et j’ai tes rêveries |
Je ne sais pas où tu commences |
Tu ne sais pas où je finis |
Tes jambes m’emprisonnent |
Mon ventre te retient |
J’ai ta poitrine ronde |
Tu as mes yeux cernés |
Ton souffle me réchauffe |
Et j'étouffe tes cris |
Je me tais quand tu m’aimes |
Tu dors quand je le dis |
Я не знаю, с чего ты начинаешь.(перевод) |
Ты носишь мою рубашку |
И я надену твои ожерелья |
Я курю твоих цыган |
Ты пьешь мой черный кофе |
Ты повредил мои почки |
И мне холодно у твоих ног |
Ты проводишь мои бессонные ночи |
И у меня твоя бессонница |
Я не знаю, с чего ты начинаешь |
Вы не знаете, где я в конечном итоге |
У тебя есть шрамы |
Где мне больно |
Ты теряешься в моей бороде |
У меня твои детские запястья |
Ты приходишь и пьешь из моего рта |
И я ем тебя досыта |
У тебя есть мои заботы |
И у меня есть твои мечты |
Я не знаю, с чего ты начинаешь |
Вы не знаете, где я в конечном итоге |
Твои ноги пленяют меня |
Мой живот держит тебя |
У меня есть твоя круглая грудь |
У тебя круги вокруг глаз |
Твое дыхание согревает меня |
И я заглушаю твои крики |
Я молчу, когда ты меня любишь |
Ты спишь, когда я так говорю |
Название | Год |
---|---|
Il est trop tard | 2015 |
Mon corps | 2015 |
Ma solitude | 2015 |
Le meteque | 2015 |
Venez danser | 2015 |
Sinfoneiro | 2015 |
Une cousine | 2015 |
Un jour tu es parti | 2015 |
Il y avait un jardin | 2015 |
De Shanghaï à Bangkok | 2009 |
Milord | 2012 |
Mon Ile de France | 2009 |
Pecheur ft. Georges | 2008 |
Votre Fille A 20 Ans ft. Georges | 2008 |
L'amour à la musique | 2003 |
Quand J'étais Un Voyou | 2003 |
Pêcheur | 1999 |
Requiem pour n'importe qui | 1997 |
Donne Du Rhum À Ton Homme ft. China Forbes | 2008 |
Nos corps | 1997 |