| Paroles et musique: Georges Moustaki
| Слова и музыка: Жорж Мустаки
|
| Paille Music
| Соломенная музыка
|
| Par la colombe et l’olivier
| У голубя и оливкового дерева
|
| Par la dtresse du prisonnier
| По бедствию заключенного
|
| Par l’enfant qui n’y est pour rien
| Ребенком, который не имеет к этому никакого отношения
|
| Peut-tre viendra-t-elle demain
| Может быть, она придет завтра
|
| Avec les mots de tous les jours
| С повседневными словами
|
| Avec les gestes de l’amour
| С жестами любви
|
| Avec la peur, avec la faim
| Со страхом, с голоду
|
| Peut-tre viendra-t-elle demain
| Может быть, она придет завтра
|
| Par tous ceux qui sont dj morts
| Всем, кто уже умер
|
| Par tous ceux qui vivent encore
| Всем, кто еще жив
|
| Par ceux qui voudraient vivre enfin
| Тем, кто хотел бы жить наконец
|
| Peut-tre viendra-t-elle demain
| Может быть, она придет завтра
|
| Avec les faibles, avec les forts
| Со слабыми, с сильными
|
| Avec tous ceux qui sont d’a
| Со всеми теми, кто из
|
| ccord
| хорошо
|
| Ne seraient-ils que quelques-uns
| Будут ли они всего лишь несколькими
|
| Peut-tre viendra-t-elle demain
| Может быть, она придет завтра
|
| Par tous les rves pitins
| Всеми скудными мечтами
|
| Par l’esprance abandonne
| С надеждой сдаться
|
| Hiroshima, ou plus loin
| Хиросима или дальше
|
| Peut-tre viendra-t-elle demain
| Может быть, она придет завтра
|
| La Paix ! | Мир ! |