Перевод текста песни Grand-Père - Georges Moustaki

Grand-Père - Georges Moustaki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grand-Père, исполнителя - Georges Moustaki. Песня из альбома Olympia 2000, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Grand-Père

(оригинал)

Дедушка

(перевод на русский)
C'est pour toi que je joue, grand-père, c'est pour toi.Для тебя я играю, дед, для тебя.
Tous les autres m'écoutent, mais toi, tu m'entends.Все остальные меня слушают, а ты меня слышишь.
On est du même bois, on est du même sangМы одной плоти, мы одной крови.
Et je porte ton nom et tu es un peu moi,Я ношу твое имя, и ты — немного я.
Exilé de Corfou et de Constantinople,Изгнанный из Корфу и Константинополя,
Ulysse qui jamais ne revint sur ses pas.Улисс, что никогда не вернулся назад.
Je suis de ton pays, métèque comme toi,Я из твоей страны, чужак как и ты,
Un enfant de l'enfant qui te fit Pénélope.Дитя ребенка, что родила тебе Пенелопа.
Tu étais déjà vieux quand je venais de naître,Ты был уже стар, когда я должен был родиться,
Arrivé juste à temps pour prendre le relaisПришедший как раз во время "пересменки".
Et je finirai bien un jour par ressemblerИ я закончу однажды схожестью
A la photo ou tu as posé en ancêtre.На фото, где ты запечатлен как предок.
--
C'est pour toi que je joue, grand-père, c'est pour toiДля тебя я играю, дедушка, для тебя
Que je glisse mes doigts le long de mes six cordesСкользят мои пальцы свод шести струн,
Pour réveiller un air tranquille et monocorde.Чтобы разбудить спокойный и монотонный воздух.
C'est tout ce que je sais faire de mes dix doigts,Это все, что я умею делать своими десятью пальцами —
Maître en oisiveté, expert en braconnage.Тунеядец и браконьер.
Comme toi, j'ai vécu à l'ombre des bateauxКак ты я жил в тени кораблей,
Et pour faire un festin, je volais les oiseauxИ чтобы закатить пир, я крал птиц,
Que le vent de la mer me ramenait du large.Что ветер с моря приносил мне их в избытке.
Comme toi, j'ai connu les filles et les rêves,Как ты, я познал девушек и грезы,
Buvant à chaque source que je rencontraisПробуя каждый источник, что встречал,
Mais sans être jamais vraiment désaltéré,Но так и ни разу не утолив жажду,
Sans jamais être las de répandre ma sève.Не будучи ни разу усталым, проливая свою жизненную силу.
--
C'est pour toi que je joue, grand-père, c'est pour toi,Для тебя я играю дед, для тебя,
Pour remettre au présent tout ce qui s'est passéЧтобы представить в настоящем ушедшее былое,
Depuis que je ne parle plus que le françaisС момента, что я говорю только по-французски
Et j'écris des chansons que tu ne comprends pas.И пишу песни, что ты не понимаешь.
Tous les autres m'entourent mais toi tu m'attends.Все остальные, окружают меня, а ты ждешь меня,
Même si tu es loin dans l'espace et le temps,Даже если ты далеко в пространстве и времени.
Quand il faudra mourir, on se retrouvera.Когда придет время умереть, мы встретимся.

Grand-Père

(оригинал)
C’est pour toi que je joue Grand-père c’est pour toi
Tous les autres m'écoutent mais toi tu m’entends
On est du même bois on est du même sang
Et je porte ton nom et tu es un peu moi
Exilé de Corfou et de Constantinople
Ulysse qui jamais ne revint sur ses pas
Je suis de ton pays, métèque comme toi
Un enfant de l’enfant que te fit Pénélope
Tu étais déjà vieux quand je venais de naître
Arrivé juste à temps pour prendre le relais
Et je finirai bien un jour par ressembler
A la photo où tu as posé à l’ancêtre
C’est pour toi que je joue Grand-père c’est pour toi
Que je glisse mes doigts le long de mes six cordes
Pour réveiller un air tranquille et monocorde
C’est tout ce que je sais faire de mes dix doigts
Maître en oisiveté expert en braconnage
Comme toi j’ai vécu à l’ombre des bateaux
Et pour faire un festin je volais les oiseaux
Que le vent de la mer me ramenait du large
Comme toi j’ai couru les filles et les rêves
Buvant à chaque source que je rencontrais
Et sans être jamais vraiment désaltéré
Sans jamais être las de répandre ma sève
C’est pour toi que je joue Grand-père c’est pour toi
Pour remettre au présent tout ce qui est passé
Depuis que je ne parle plus que le français
Et j'écris des chansons que tu ne comprends pas
C’est pour toi que je joue Grand-père c’est pour toi
Tous les autres m’entourent mais toi tu m’attends
Même si tu es loin dans l’espace et le temps
Quand il faudra mourir on se retrouvera

дед

(перевод)
Это для тебя я играю дедушку это для тебя
Все остальные слушают меня, но ты меня слышишь
Мы из одного леса, мы из одной крови
И я ношу твое имя, и ты немного я
Изгнан с Корфу и Константинополя
Одиссей, который никогда не возвращался по своим следам
Я из твоей страны, мех как ты
Ребенок ребенка, которого Пенелопа дала вам
Ты уже был стар, когда я только родился
Прибыл как раз вовремя, чтобы взять на себя
И однажды я буду похож на
На фото, где ты позировал у предка
Это для тебя я играю дедушку это для тебя
Когда я провожу пальцами по своим шести струнам
Пробудить тихий монотонный воздух
Это все, что я умею делать своими десятью пальцами.
Мастер Безделья эксперт по браконьерству
Как и ты, я жил в тени лодок
И на пир я украл птиц
Что ветер с моря вернул меня из открытого моря
Как и ты, я бегал за девушками и мечтами
Пить из каждой весны, с которой я столкнулся
И никогда не угасая
Никогда не уставая проливать свой сок
Это для тебя я играю дедушку это для тебя
Чтобы вернуть в настоящее все, что было в прошлом
Так как я говорю только по-французски
И я пишу песни, которых ты не понимаешь
Это для тебя я играю дедушку это для тебя
Все окружают меня, но ты ждешь меня
Даже если ты далеко в пространстве и времени
Когда придет время умирать, мы найдем друг друга
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Il est trop tard 2015
Mon corps 2015
Ma solitude 2015
Le meteque 2015
Venez danser 2015
Sinfoneiro 2015
Une cousine 2015
Un jour tu es parti 2015
Il y avait un jardin 2015
De Shanghaï à Bangkok 2009
Milord 2012
Mon Ile de France 2009
Pecheur ft. Georges 2008
Votre Fille A 20 Ans ft. Georges 2008
L'amour à la musique 2003
Quand J'étais Un Voyou 2003
Pêcheur 1999
Requiem pour n'importe qui 1997
Donne Du Rhum À Ton Homme ft. China Forbes 2008
Nos corps 1997

Тексты песен исполнителя: Georges Moustaki