Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle est partie, исполнителя - Georges Moustaki. Песня из альбома Et Pourtant Dans Le Monde, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Elle Est Partie(оригинал) | Она уехала(перевод на русский) |
Le piano ne chante plus | Пианино больше не поет, |
Et la guitare s'est tue | Гитара смолкла, |
Elle est partie | Она уехала... |
Elle a laissé quelques livres | Она оставила несколько книг |
Et tous ses bijoux de cuivre | И все свои медные драгоценности. |
Elle est partie | Она уехала... |
Elle ne se promène plus | Она больше не проходит |
À moitié nue | Полуобнаженной |
Du lit à la salle de bains | Из постели в ванную |
Chaque matin | Каждое утро... |
- | - |
Le piano ne chante plus | Пианино больше не поет, |
Et la guitare s'est tue | Гитара смолкла, |
Elle est partie | Она уехала... |
Près du lit encore défait | Рядом со все еще незаправленной кроватью |
Il y a sa tasse de café | Стоит ее чашка кофе. |
Elle est partie | Она уехала... |
Ce n'est pas très original | Неудивительно, |
D'avoir si mal | Что так ранит, |
Quand il vous arrive un jour | Когда однажды наступает день |
De perdre un amour | Потери любви. |
- | - |
Le piano ne chante plus | Пианино больше не поет, |
Et la guitare s'est tue | Гитара смолкла, |
Elle est partie | Она уехала... |
J'ai encore son parfum | Я все еще чую ее аромат |
Dans la paume de mes mains | На своих ладонях. |
Elle est partie | Она уехала... |
J'oublie les mauvais moments | Я забываю плохие моменты, |
Je sais seulement | Я знаю только, |
Qu'avec elle j'étais bien | Что с ней мне было хорошо. |
Pourquoi est-elle si loin | Почему она так далеко?... |
- | - |
Où est-elle mon amie | Где она, моя подруга? |
Ça fait dix ans aujourd'hui | На сегодняшний день уже прошло десять лет, |
Qu'elle est partie | Как она уехала, |
Celle qui vivait près de moi | Та, что жила рядом со мной, |
Qui dormait entre mes bras | Что спала в моих объятьях |
Toutes les nuits | Каждую ночь. |
Le piano est désaccordée | Пианино разладилось, |
La chanson est démodée | Песня устарела. |
Si elle m'entend la fredonner | Если она слышит, как я напеваю ее, |
Qu'elle sache que j'en ai | Пусть она знает, что я отыграл |
Pris mon parti | Свою часть. |
- | - |
Le piano ne chante plus | Пианино больше не поет. |
Elle est partie(оригинал) |
Le piano ne chante plus |
Et la guitare s’est tue |
Elle est partie |
Elle a laisséquelques livres |
Et tous ses bijoux de cuivre |
Elle est partie |
Elle ne se promène plus |
Àmoitiénue |
Du lit àla salle de bains |
Chaque matin |
Le piano ne chante plus |
Et la guitare s’est tue |
Elle est partie |
Près du lit encore défait |
Il y a sa tasse de café |
Elle est partie |
Ce n’est pas très original |
D’avoir si mal |
Quand il vous arrive un jour |
De perdre un amour |
Le piano ne chante plus |
Et la guitare s’est tue |
Elle est partie |
J’ai encore son parfum |
Dans la paume de mes mains |
Elle est partie |
J’oublie les mauvais moments |
Je sais seulement |
Qu’avec elle j'étais bien |
Pourquoi est-elle si loin |
Oùest-elle mon amie |
Ça fait dix ans aujourd’hui |
Qu’elle est partie |
Celle qui vivait près de moi |
Qui dormait entre mes bras |
Toutes les nuits |
Le piano est désaccordée |
La chanson est démodée |
Si elle m’entend la fredonner |
Qu’elle sache que j’en ai |
Pris mon parti |
Le piano ne chante plus |
Она ушла.(перевод) |
Фортепиано больше не поет |
И гитара замолчала |
Она ушла |
Она оставила несколько книг |
И все ее медные украшения |
Она ушла |
Она больше не ходит |
Наполовину |
От кровати до ванной |
Каждое утро |
Фортепиано больше не поет |
И гитара замолчала |
Она ушла |
У еще неубранной кровати |
Вот его чашка кофе |
Она ушла |
это не очень оригинально |
Так больно |
Когда однажды с тобой случится |
Потерять любовь |
Фортепиано больше не поет |
И гитара замолчала |
Она ушла |
У меня до сих пор есть ее духи |
В моих ладонях |
Она ушла |
Я забываю плохие времена |
я только знаю |
Что с ней мне было хорошо |
Почему она так далеко |
где она мой друг |
Сегодня десять лет |
Что она ушла |
Тот, кто жил рядом со мной |
кто спал между моими руками |
Каждую ночь |
Пианино расстроено |
Песня устарела |
Если она услышит, как я напеваю ей |
Сообщите ей, что у меня есть |
Прими мою сторону |
Фортепиано больше не поет |