| Chanter tout haut (оригинал) | Петь громко (перевод) |
|---|---|
| Je voudrais chanter tout haut | Я хочу петь вслух |
| Ce que je pense tout bas | Что я думаю тихо |
| Je voudrais chanter mes hontes | Я хотел бы спеть свой позор |
| Ma faiblesse et ma peur | Моя слабость и мой страх |
| La folie que je rencontre | Безумие, с которым я сталкиваюсь |
| Et qui aveugle mon coe ur | И это ослепляет мое сердце |
| Je voudrais chanter tout haut | Я хочу петь вслух |
| Ce que je pense tout bas | Что я думаю тихо |
| Je voudrais chanter ma haine | Я хотел бы петь свою ненависть |
| Sans déguiser mes mots | Не скрывая своих слов |
| Et sans craindre la géhenne | И не боясь геенны |
| Qui me fera la peau | Кто убьет меня |
| Je voudrais chanter tout haut | Я хочу петь вслух |
| Ce que je pense tout bas | Что я думаю тихо |
| Je voudrais chanter nos sexes | Я хотел бы спеть наши полы |
| Qui unissent nos corps | которые объединяют наши тела |
| Et pour ne pas qu’elle se vexe | И чтобы она не обиделась |
| Je chanterai la mort | я буду петь о смерти |
| Je voudrais chanter tout haut | Я хочу петь вслух |
| Ce que je pense tout bas | Что я думаю тихо |
| Je voudrais chanter je t’aime | Я хотел бы петь, я люблю тебя |
| Sans retenir ma voix | Не сдерживая свой голос |
| Je voudrais le gueuler même | Я бы хотел наорать на него даже |
| Si tu ne m’entends pas | Если ты меня не слышишь |
| Je voudrais chanter tout haut | Я хочу петь вслух |
| Ce que je pense tout bas | Что я думаю тихо |
| Je voudrais chanter la fête | Я хочу спеть вечеринку |
| Le bonheur et la vie | Счастье и жизнь |
| Mais sans cacher mes défaites | Но не скрывая своих поражений |
| Ni ce que j’ai trahi | Ни то, что я предал |
