| Boucle d’oreille sur un oreiller
| Серьга на подушке
|
| Quelle est la belle qui l’a oubliée
| Какая красота забыла ее
|
| Une créature de rêve disparue avant qu’il s’achève
| Существо из сна, которое исчезло до того, как оно закончилось
|
| Une visiteuse d’un soir évanouie dans le brouillard
| Ночной гость потерял сознание в тумане
|
| Boucle d’oreille sur un oreiller
| Серьга на подушке
|
| Quelle est belle qui l’a oubliée
| Какая красивая, кто ее забыл
|
| Une compagne ou une amante ou simplement une passante
| Компаньон или любовник или просто прохожий
|
| Venue le temps d’un grand amour et repartie au petit jour
| Пришло время большой любви и ушло на рассвете
|
| Boucle d’oreille sur un oreiller
| Серьга на подушке
|
| Quelle est belle qui l’a oubliée
| Какая красивая, кто ее забыл
|
| Boucle d’oreille sur un oreiller
| Серьга на подушке
|
| Quelle est belle qui l’a oubliée
| Какая красивая, кто ее забыл
|
| Une adorable maladroite qui peut-être par trop de hâte
| Очаровательный неуклюжий, который, возможно, слишком торопится
|
| En voulant retirer sa robe a pu l’arracher de son lobe
| Желая снять платье, смогла оторвать его от мочки уха.
|
| Boucle d’oreille sur un oreiller
| Серьга на подушке
|
| Quelle est belle qui l’a oubliée
| Какая красивая, кто ее забыл
|
| Ce n’est que la trace indiscrète d’une amoureuse très distraite
| Это просто нескромный след очень рассеянного любовника
|
| Un tendre message chiffré ne m’oublie pas je reviendrai
| Нежное зашифрованное сообщение не забывай меня я вернусь
|
| Boucle d’oreille sur un oreiller
| Серьга на подушке
|
| Quelle est belle qui l’a oubliée | Какая красивая, кто ее забыл |