Перевод текста песни Ballade en fumée - Georges Moustaki

Ballade en fumée - Georges Moustaki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ballade en fumée , исполнителя -Georges Moustaki
Песня из альбома: Humblement Il Est Venu
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Ballade en fumée (оригинал)Баллада в дыму (перевод)
Te voilà tombée en disgrâce Вот ты, падший от благодати
Tu peux toujours te parfumer Вы все еще можете надушиться
Te voilà presque mal aimée Там тебя почти не любят
Portant tu gardes ton panache Нося тебя, держи свое щегольство
Même s’il n’est que de fumée Даже если это всего лишь дым
Je t’ai connue dans ma jeunesse Я знал тебя в юности
Tu as brûlé tous mes pianos Вы сожгли все мои пианино
Quand je jouais plus ou moins faux Когда я играл более или менее фальшиво
Dans les bordels du vieil Anvers В борделях старого Антверпена
Et ça faisait pleurer Margot И это заставило Марго плакать
Je m’adresse à ma cigarette Я адресую свою сигарету
Ma jolie blonde au goût anglais Моя хорошенькая блондинка с английским вкусом
Ma brune amère à mon palais Моя горькая брюнетка в моем дворце
Le mégot des jours de disette Приклад дней дефицита
Celle qu’autrefois je roulais Тот, на котором я ездил
Tu m’as séduit comme jadis Ты соблазнил меня, как прежде
Tu séduisais peuples et rois Ты соблазнил народы и царей
L’ingratitude faisait loi Неблагодарность была законом
On t’a mise au rayon des vices Вы попали в список пороков
Des drogues de deuxième choix Препараты второго выбора
Je rêve à mes chansons futures Я мечтаю о своих будущих песнях
En te tenant entre mes doigts Держу тебя между пальцами
Je cherche la rime avec toi Я ищу рифму с тобой
Et tout au long de l’aventure И на протяжении всего приключения
On se consume toi et moi Мы сжигаем тебя и меня
Tout à l’heure en sortant de scène Только сейчас ухожу со сцены
C’est toi que je respirerai Это ты я буду дышать
Comme je te respire après Когда я дышу тобой после
Chaque émotion et chaque peine Каждая эмоция и каждая боль
Dans un geste presque sacré В почти священном жесте
Tu es parfois ma récompense Ты иногда моя награда
Et parfois ma consolation И иногда мое утешение
Dans mes moments de réflexion В мои моменты размышлений
Tu viens calmer mon impatience Ты приходишь, чтобы успокоить мое нетерпение
Et je remets tout en question И я все подвергаю сомнению
Tu sais me rendre fraternel Ты знаешь, как сделать меня братом
Quand tu passes de main en main Когда вы переходите из рук в руки
Jusqu’au moment où tu t'éteins До того момента, как вы выключите
Après la dernière étincelle После последней искры
Comme une étoile du matin Как утренняя звезда
Certains vont battre la campagne Некоторые будут бить сельскую местность
Te dénoncer comme un poison Разоблачение вас как яд
Moi je t’accueille en ma maison Я приветствую вас в моем доме
Et je fais de toi ma compagne И я делаю тебя своим спутником
Même s’ils ont un peu raisonДаже если они в чем-то правы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: