Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 17 ans, исполнителя - Georges Moustaki. Песня из альбома Danse, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.1971
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
17 Ans(оригинал) | 17 лет(перевод на русский) |
17 ans, une femme, une enfant | 17 лет, женщина, дитя, |
Qui ne sait rien encore et découvre son corps | Что еще ничего не познала, и что открывает свое тело, |
Que le soleil enivre et que la nuit délivre. | Что солнце опьяняет и что ночь освобождает. |
- | - |
17 ans, un sourire innocent, | 17 лет, невинная улыбка, |
Et le regard docile sous un rideau de cils, | И покорный взгляд из под пушистых ресниц, |
Mais une faim de loup et une soif de tout. | Но волчий голод и дикая жажда. |
17 ans, des seins de satin blanc | 17 лет, грудь, обтянутая белым атласом, |
Semblent narguer le vent de leur charme insolent. | Кажется, бросает вызов ветру своим дерзким шармом. |
- | - |
17 ans, et prendre encore le temps, | 17 лет и не стоит торопиться, |
Le temps de refuser le monde organisé | Время объявить проест миру, |
Et faire à l'heure présente un aujourd'hui qui chante. | И представить свету сию минуту поющее мгновение. |
17 ans, et vivre à chaque instant | 17 лет, жить каждым мигом, |
Ses caprices d'enfant, ses désirs exigeants. | Своими детскими капризами, чрезмерными желаниями. |
- | - |
17 ans, j'étais adolescent | 17 лет, я был подростком, |
Et je le suis encore en découvrant ton corps | Кем я все еще являюсь, открывая твое тело, |
Comme un fruit éclaté, comme un cri révolté. | Словно перезрелый фрукт, словно крик бунтовщика. |
17 ans, déjà, 17 ans, tu n'as | 17 лет, уже, 17 лет, тебе только лишь |
Que 17 ans, mon amour, mon enfant. | 17 лет, моя любовь, мое дитя. |
17 ans(оригинал) |
17 ans, une femme, une enfant |
Qui ne sait rien encore et découvre son corps |
Que le soleil enivre et que la nuit délivre |
17 ans, un sourire innocent |
Et le regard docile sous un rideau de cils |
Mais une faim de loup et une soif de tout |
17 ans, des seins de satin blanc |
Semblent narguer le vent de leur charme insolent |
17 ans, et prendre encore le temps |
Le temps de refuser le monde organisé |
Et faire à l’heure présente un aujourd’hui qui chante |
17 ans, et vivre à chaque instant |
Ses caprices d’enfant, ses désirs exigeants |
17 ans, j'étais adolescent |
Et je le suis encore en découvrant ton corps |
Comme un fruit éclaté, comme un cri révolté |
17 ans, déjà, 17 ans, tu n’as |
Que 17 ans, mon amour, mon enfant |
(перевод) |
17 лет, женщина, ребенок |
Кто еще ничего не знает и обнаруживает свое тело |
Пусть солнце опьянит, а ночь избавит |
17 лет, невинная улыбка |
И послушный взгляд под занавесом ресниц |
Но волчий голод и жажда всего |
17-летние белые атласные сиськи |
Кажется, насмехаются над ветром их дерзкого обаяния |
17, и все еще не тороплюсь |
Время отказаться от организованного мира |
И сделать в настоящее время сегодня, что поет |
17, и жить каждым моментом |
Его детские капризы, его требовательные желания |
17 лет, я был подростком |
И я все еще открываю твое тело |
Как лопнувший фрукт, как бунтующий крик |
17 лет уже, 17 лет тебе еще нет |
Всего 17, любовь моя, дитя мое |