Перевод текста песни Saturne - Georges Brassens

Saturne - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Saturne, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Au Tnp 1966, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Saturne

(оригинал)
Il est morne, il est taciturne
Il préside aux choses du temps
Il porte un joli nom, Saturne
Mais c’est un Dieu fort inquiétant
Il porte un joli nom, Saturne
Mais c’est un Dieu fort inquiétant
En allant son chemin, morose
Pour se désennuyer un peu
Il joue à bousculer les roses
Le temps tue le temps comme il peut
Il joue à bousculer les roses
Le temps tue le temps comme il peut
Cette saison, c’est toi, ma belle
Qui a fait les frais de son jeu
Toi qui a payé la gabelle
Un grain de sel dans tes cheveux
Toi qui a payé la gabelle
Un grain de sel dans tes cheveux
C’est pas vilain, les fleurs d’automne
Et tous les poètes l’ont dit
Je te regarde et je te donne
Mon billet qu’ils n’ont pas menti
Je te regarde et je te donne
Mon billet qu’ils n’ont pas menti
Viens encore, viens ma favorite
Descendons ensemble au jardin
Viens effeuiller la marguerite
De l'été de la Saint-Martin
Viens effeuiller la marguerite
De l'été de la Saint-Martin
Je sais par cœur toutes tes grâces
Et pour me les faire oublier
Il faudra que Saturne en fasse
Des tours d’horloge, de sablier
Et la petite pisseuse d’en face
Peut bien aller se rhabiller…

Сатурн

(перевод)
Он скучный, он молчаливый
Он руководит вещами времени
У него красивое имя, Сатурн.
Но он очень тревожный Бог
У него красивое имя, Сатурн.
Но он очень тревожный Бог
Идти своей дорогой, угрюмый
Чтобы немного развеять скуку
Он играет в толкание роз
Время убивает время, как может
Он играет в толкание роз
Время убивает время, как может
В этом сезоне это ты, девочка
Кто заплатил цену за свою игру
Вы, кто заплатил налог
Зерно соли в твоих волосах
Вы, кто заплатил налог
Зерно соли в твоих волосах
Это не безобразно, осенние цветы
И все поэты так говорили
Я смотрю на тебя и даю тебе
Мой билет, что они не лгали
Я смотрю на тебя и даю тебе
Мой билет, что они не лгали
Приходи еще, приезжай мой любимый
Спустимся вместе в сад
Приходите сорвать ромашку
С лета Святого Мартина
Приходите сорвать ромашку
С лета Святого Мартина
Я знаю наизусть все твои милости
И заставить меня забыть их
Сатурн должен будет сделать это
Башни с часами, песочные часы
И маленькая моча девочка напротив
Может пойти переодеться...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens