Перевод текста песни Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat - Марина Влади, Georges Brassens

Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat - Марина Влади, Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat, исполнителя - Марина Влади.
Дата выпуска: 31.12.2018
Язык песни: Французский

Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat

(оригинал)
Elle est à toi cette chanson
Toi l’Auvergnat qui sans façon
M’a donné quatre bouts de bois
Quand dans ma vie il faisait froid
Toi qui m’as donné du feu quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
M’avaient fermé la porte au nez
Ce n’était rien qu’un feu de bois
Mais il m’avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore
À la manière d’un feu de joie.
Toi l’Auvergnat quand tu mourras
Quand le croque’mort t’emportera
Qu’il te conduise à travers ciel
Au père éternel.
Elle est à toi cette chanson
Toi l’hôtesse qui sans façon
M’as donné quatre bouts de pain
Quand dans ma vie il faisait faim
Toi qui m’ouvris ta huche quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
S’amusaient à me voir jeûner
Ce n’était rien qu’un peu de pain
Mais il m’avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore
À la manière d’un grand festin
Toi l’hôtesse quand tu mourras
Quand le croqu’mort t’emportera
Qu’il te conduise à travers ciel
Au père éternel
Elle est à toi cette chanson
Toi l’étranger qui sans façon
D’un air malheureux m’as souri
Lorsque les gendarmes m’ont pris
Toi qui n’as pas applaudi quand
Les croquantes et les croquants
Tous les gens bien intentionnés
Riaient de me voir emmener
Ce n’était rien qu’un peu de miel
Mais il m’avait chauffé le corps
Et dans mon âme il brûle encore
À la manière d’un grand soleil
Toi l’étranger quand tu mourras
Quand le croqu’mort t’emportera
Qu’il te conduise à travers ciel
Au père éternel
(перевод)
Эта песня твоя
Ты Овернья, который без церемоний
Дал мне четыре куска дерева
Когда в моей жизни было холодно
Ты, кто дал мне огонь, когда
Хрустящие и хрустящие
Все благонамеренные люди
Они закрыли дверь перед моим лицом
Это было не что иное, как дрова
Но он согрел мое тело
А в душе до сих пор горит
Как костер.
Ты Овернья, когда умрешь
Когда гробовщик забирает тебя
Пусть он проведет тебя по небу
К Вечному Отцу.
Эта песня твоя
Ты хозяйка, которая запросто
Дал мне четыре куска хлеба
Когда в моей жизни было голодно
Ты, кто открыл мне свою клетку, когда
Хрустящие и хрустящие
Все благонамеренные люди
Было весело наблюдать за мной быстро
Это было не что иное, как кусок хлеба
Но он согрел мое тело
А в душе до сих пор горит
Как большой праздник
Вы хозяйка, когда вы умрете
Когда гробовщик забирает тебя
Пусть он проведет тебя по небу
Вечному Отцу
Эта песня твоя
Ты незнакомец, который без пути
Несчастливо улыбнулась мне
Когда полицейские взяли меня
Вы, кто не аплодировал, когда
Хрустящие и хрустящие
Все благонамеренные люди
Смеялся, чтобы увидеть, как я беру
Это было не что иное, как немного меда
Но он согрел мое тело
А в душе до сих пор горит
Как большое солнце
Ты незнакомец, когда умрешь
Когда гробовщик забирает тебя
Пусть он проведет тебя по небу
Вечному Отцу
Рейтинг перевода: 0.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

27.03.2021

Прекрасно!!! Спасибо!!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Я несла свою беду ft. Инструментальный ансамбль «Мелодия» 2005
Chanson pour l'auvergnat 2015
Le pornographe 2015
La mauvaise réputation 2015
Так случилось, мужчины ушли ft. Инструментальный ансамбль «Мелодия» 2005
Les copains d'abord 2009
Как по Волге-матушке ft. Инструментальный ансамбль «Мелодия» 2005
L'épave 2009
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
«Как по Волге-матушке…» ft. Марина Влади 1999
Je me suis fait tout petit 2020
Concurrence déloyale 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Le gorille 2015
Le mauvais sujet repenti 2015
P...De Toi 2013
Les passantes 2009
Brave margot 2015
P... De toi 2015

Тексты песен исполнителя: Марина Влади
Тексты песен исполнителя: Georges Brassens