| En ce temps-là, je vivais dans la lune
| Тогда я жил в лунном свете
|
| Les bonheurs d’ici-bas m'étaient tous défendus
| Счастье здесь, внизу, было мне запрещено.
|
| Je semais des violettes et chantais pour des prunes
| Я сеял фиалки и пел для слив
|
| Et tendais la patte aux chats perdus
| И протянул лапу потерянным кошкам
|
| Ah ah ah ah putain de toi
| Ах ах ах ах пошел на хуй
|
| Ah ah ah ah ah ah pauvre de moi
| Ах ах ах ах ах ах бедный я
|
| Un soir de pluie v’là qu’on gratte à ma porte
| Однажды дождливым вечером кто-то скребется в мою дверь
|
| Je m’empresse d’ouvrir, sans doute un nouveau chat
| Спешу открыть, наверное новый чат
|
| Nom de dieu l’beau félin que l’orage m’apporte
| Имя бога, прекрасная кошка, которую приносит мне буря.
|
| C'était toi, c'était toi, c'était toi
| Это был ты, это был ты, это был ты
|
| Les yeux fendus et couleur pistache
| Щелевые глаза и фисташковый цвет
|
| T’as posé sur mon cœur ta patte de velours
| Ты кладешь свою бархатную лапу на мое сердце
|
| Fort heureus’ment pour moi t’avais pas de moustache
| К счастью для меня, у тебя не было усов
|
| Et ta vertu ne pesait pas trop lourd
| И твоя добродетель не слишком много весила
|
| Au quatre coins de ma vie de bohème
| В четыре стороны моей богемной жизни
|
| T’as prom’né, t’as prom’né le feu de tes vingt ans
| Ты шла, ты шла по огню своих двадцати лет
|
| Et pour moi, pour mes chats, pour mes fleurs, mes poèmes
| И для меня, для моих кошек, для моих цветов, моих стихов
|
| C'était toi la pluie et le beau temps
| Это был ты дождь и блеск
|
| Mais le temps passe et fauche à l’aveuglette
| Но время идет и слепо косит
|
| Notre amour mûrissait à peine que déjà
| Наша любовь уже едва созревала
|
| Tu brûlais mes chansons, crachais sur mes viollettes
| Ты жёг мои песни, плевал на мои фиалки
|
| Et faisais des misères à mes chats
| И сделал моих кошек несчастными
|
| Le comble enfin, misérable salope
| Наконец-то высота, несчастная сука
|
| Comme il n’restait plus rien dans le garde-manger
| Так как в кладовке ничего не осталось
|
| T’as couru sans vergogne, et pour une escalope
| Ты бежал бессовестно, и за котлетой
|
| Te jeter dans le lit du boucher
| Бросить тебя в постель мясника
|
| C'était fini, t’avais passé les bornes
| Все кончено, ты перешел черту
|
| Et, r’nonçant aux amours frivoles d’ici-bas
| И, отрекшись от легкомысленной любви здесь внизу
|
| J’suis r’monté dans la lune en emportant mes cornes
| Я поднялся на луну, взяв рога
|
| Mes chansons, et mes fleurs, et mes chats | Мои песни, и мои цветы, и мои коты |