Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La rose, la bouteille et la poignée de main, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Intégrale des albums originaux, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
La rose, la bouteille et la poignée de main(оригинал) |
Cette rose avait glissé de |
La gerbe qu’un héros gâteux |
Portait au monument aux Morts |
Comme tous les gens levaient leurs |
Yeux pour voir hisser les couleurs |
Je la recueillis sans remords |
Et je repris ma route et m’en allai quérir |
Au p’tit bonheur la chance, un corsage à fleurir |
Car c’est une des pir’s perversions qui soient |
Que de garder une rose par-devers soi |
La première à qui je l’offris |
Tourna la tête avec mépris |
La deuxième s’enfuit et court |
Encore en criant «Au secours !» |
Si la troisième m’a donné |
Un coup d’ombrelle sur le nez |
La quatrièm', c’est plus méchant |
Se mit en quête d’un agent |
Car, aujourd’hui, c’est saugrenu |
Sans être louche, on ne peut pas |
Fleurir de belles inconnu’s |
On est tombé bien bas, bien bas… |
Et ce pauvre petit bouton |
De rose a fleuri le veston |
D’un vague chien de commissaire |
Quelle misère ! |
Cette bouteille était tombé' |
De la soutane d’un abbé |
Sortant de la messe ivre mort |
Une bouteille de vin fin |
Millésimé, béni, divin |
Je la recueillis sans remords |
Et je repris ma route en cherchant, plein d’espoir |
Un brave gosier sec pour m’aider à la boire |
Car c’est une des pir’s perversions qui soient |
Que de garder du vin béni par-devers soi |
Le premier refusa mon verre |
En me lorgnant d’un oeil sévère |
Le deuxième m’a dit, railleur |
De m’en aller cuver ailleurs |
Si le troisième, sans retard |
Au nez m’a jeté le nectar |
Le quatrièm', c’est plus méchant |
Se mit en quête d’un agent |
Car, aujourd’hui, c’est saugrenu |
Sans être louche, on ne peut pas |
Trinquer avec des inconnus |
On est tombé bien bas, bien bas … |
Avec la bouteille de vin |
Millésimé, béni, divin |
Les flics se sont rincés la dalle |
Un vrai scandale ! |
Cette pauvre poigné' de main |
Gisait, oubliée, en chemin |
Par deux amis fâchés à mort |
Quelque peu décontenancé' |
Elle était là, dans le fossé |
Je la recueillis sans remords |
Et je repris ma route avec l’intention |
De faire circuler la virile effusion |
Car c’est une des pir’s perversions qui soient |
Qu' de garder une poigné' de main par-devers soi |
Le premier m’a dit: «Fous le camp ! |
J’aurais peur de salir mes gants.» |
Le deuxième, d’un air dévot |
Me donna cent sous, d’ailleurs faux |
Si le troisième, ours mal léché |
Dans ma main tendue a craché |
Le quatrièm', c’est plus méchant |
Se mit en quête d’un agent |
Car, aujourd’hui, c’est saugrenu |
Sans être louche, on ne peut pas |
Serrer la main des inconnus |
On est tombé bien bas, bien bas… |
Et la pauvre poigné' de main |
Victime d’un sort inhumain |
Alla terminer sa carrière |
À la fourrière ! |
Роза, бутылка и рукопожатие(перевод) |
Эта роза соскользнула с |
Сноп, который любит герой |
Перенесено на Военный мемориал |
Когда все люди подняли свои |
Глаза, чтобы увидеть подъемник цветов |
Я взял ее без угрызений совести |
И я возобновил свое путешествие и пошел за |
Au p'tit bonheur la шанс, лиф, чтобы расцвести |
Потому что это одно из худших извращений |
Чем держать розу в руке |
Первый, кому я дал |
Презрительно повернул голову |
Второй убегает и убегает |
До сих пор кричат "Помогите!" |
Если бы третий дал мне |
Зонтик попал в нос |
четвертый посерьезнее |
Искал агента |
Потому что сегодня абсурд |
Не будучи неряшливыми, мы не можем |
Цветок красивых незнакомцев |
Мы упали вниз, вниз... |
И эта бедная маленькая кнопка |
Роза расцвела куртку |
Из неопределенной собаки комиссара |
Какое горе! |
Эта бутылка упала |
Рясы аббата |
Выход из мессы пьяным |
Бутылка хорошего вина |
Винтажный, благословенный, божественный |
Я взял ее без угрызений совести |
И я возобновил свое путешествие в поисках, полный надежды |
Храброе сухое горло, чтобы помочь мне выпить его |
Потому что это одно из худших извращений |
Чем держать благословенное вино под рукой |
Первый отказался от моего напитка |
Глядя на меня строго |
Второй сказал мне насмешливо |
Чтобы пойти спать в другом месте |
Если третий, без промедления |
Мне в нос плеснул нектар |
четвертый посерьезнее |
Искал агента |
Потому что сегодня абсурд |
Не будучи неряшливыми, мы не можем |
Тост с незнакомцами |
Мы упали вниз, вниз... |
С бутылкой вина |
Винтажный, благословенный, божественный |
Полицейские промыли плиту |
Настоящий скандал! |
Это плохое рукопожатие |
Забытый в пути |
Двумя друзьями, разгневанными до смерти |
несколько сбит с толку |
Она была там в канаве |
Я взял ее без угрызений совести |
И я отправился в путь с намерением |
Распространение мужественного излияния |
Потому что это одно из худших извращений |
Чем держать рукопожатие в руке |
Первый сказал мне: «Убирайся к черту! |
Я бы побоялся испачкать перчатки». |
Второй, искренне |
Дал мне сто копеек, кстати фальшивых |
Если третий, сильно вылизанный медведь |
В мою протянутую руку плюнул |
четвертый посерьезнее |
Искал агента |
Потому что сегодня абсурд |
Не будучи неряшливыми, мы не можем |
Рукопожатие с незнакомцами |
Мы упали вниз, вниз... |
И плохое рукопожатие |
Жертва нечеловеческой судьбы |
Ушла заканчивать карьеру |
К фунту! |