Перевод текста песни Il n'y a pas d'amour heureux - Georges Brassens

Il n'y a pas d'amour heureux - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il n'y a pas d'amour heureux, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Tout Brassens (100 classiques), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.09.2015
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский

Il n'y a pas d'amour heureux

(оригинал)
Rien n’est jamais acquis à l’homme.
Ni sa force
Ni sa faiblesse ni son coeur.
Et quand il croit
Ouvrir ses bras son ombre est celle d’une croix
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Il n’y a pas d’amour heureux
Sa vie elle ressemble à ces soldats sans armes
Qu’on avait habillés pour un autre destin
È quoi peut leur servir de ce lever matin
Eux qu’on retrouve au soir désoeuvrés incertains
Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes
Il n’y a pas d’amour heureux
Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
Je te porte en moi comme un oiseau blessé
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
Répétant après moi les mots que j’ai tressés
Et qui pour tes grands yeux tout aussitút moururent
Il n’y a pas d’amour heureux
Le temps d’aprendre à vivre il est déjà trop tard
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l’unisson
Ce qu’il faut de malheur pour la moindre chanson
Ce qu’il faut de regrets pour payer un frisson
Ce qu’il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n’y a pas d’amour heureux
(The following words are non singed by Nina)
Il n’y a pas d’amour qui ne soit douleur
Il n’y a pas d’amour dont on ne soit meurtri
Il n’y a pas d’amour dont on ne soit flétri
Et pas plus que de toi l’amour de la patrie
Il n’y a pas d’amour qui ne vive de pleurs
Il n’y a pas d’amour heureux
Mais c’est notre amour à tous les deux

Нет счастливой любви

(перевод)
Ничто никогда не приобретается человеком.
Ни его сила
Ни его слабости, ни его сердца.
И когда он верит
Раскройте руки, его тень - это крест
И когда он думает, что сжимает свое счастье, он раздавливает его.
Ее жизнь - странный и болезненный развод
Нет счастливой любви
В своей жизни она похожа на этих безоружных солдат
Что мы оделись для другой судьбы
Что они могут использовать этим утром, чтобы проснуться?
Те, кого мы находим вечером бездействующими, неуверенными
Скажи эти слова моей жизни и сдерживай свои слезы
Нет счастливой любви
Моя прекрасная любовь, моя дорогая любовь, мое горе
Я ношу тебя внутри себя, как раненую птицу
И те, кто не знает, смотрят, как мы проходим
Повторяя за мной слова, которые я сплела
И кто за твои большие глаза сразу умер
Нет счастливой любви
Время научиться жить уже слишком поздно
Пусть наши сердца плачут в ночи в унисон
Что нужно для наименьшей песни
Что нужно сожалеть, чтобы платить острые ощущения
Что нужно, чтобы рыдать для гитарной мелодии
Нет счастливой любви
(Следующие слова не спеты Ниной)
Нет любви без боли
Нет любви, которая не ранит
Нет любви, которая не увянет
И не больше, чем от тебя любовь к отечеству
Нет любви, которая не живет слезами
Нет счастливой любви
Но это наша любовь к обоим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015
J'ai rendez-vous avec vous 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens