| La femme qui possède tout en elle
| Женщина, у которой есть все
|
| Pour donner le goût des fêtes charnelles
| Чтобы дать вкус плотских пиров
|
| La femme qui suscite en nous tant de passion brutale
| Женщина, которая пробуждает в нас столько зверской страсти
|
| La femme est avant tout sentimentale
| Женщина прежде всего сентиментальна
|
| Mais dans la main les longues promenades
| Но в руке долгие прогулки
|
| Les fleurs, les billets doux, les sérénades
| Цветы, любовные записки, серенады
|
| Les crimes, les folies que pour ses beaux yeux l’on commet
| Преступления, безрассудства, которые совершаются ради красивых глаз
|
| La transporte, mais…
| Несет ее, но...
|
| Sauf quand elle aime un homme avec tendresse
| Кроме тех случаев, когда она любит мужчину с нежностью
|
| Toujours sensible alors à ses caresses
| Всегда чувствительна к его ласкам
|
| Toujours bien disposée, toujours encline à s'émouvoir
| Всегда готов, всегда склонен к эмоциям
|
| Elle s’emmerde sans s’en apercevoir
| Ей становится скучно, сама того не осознавая
|
| Ou quand elle a des besoins tyranniques
| Или когда у нее тиранические потребности
|
| Qu’elle souffre de nymphomanie chronique
| Что она страдает хронической нимфоманией
|
| C’est elle qui fait alors passer à ses adorateurs
| Именно она затем заставляет своих поклонников пройти
|
| De fichus quarts d’heure
| Кровавые четверти часа
|
| Quatre-vingt-quinze fois sur cent
| Девяносто пять раз из ста
|
| La femme s’emmerde en baisant
| Жене скучно трахаться
|
| Qu’elle le taise ou qu’elle le confesse
| Молчит ли она об этом или признается в этом
|
| C’est pas tous les jours qu’on lui déride les fesses
| Не каждый день мы радуем его ягодицы
|
| Les pauvres bougres convaincus
| Бедные ублюдки убеждены
|
| Du contraire sont des cocus
| Напротив, рогоносцы
|
| Les «encore», les «c'est bon», les «continue»
| «Все еще», «это хорошо», «продолжить»
|
| Qu’elle crie pour simuler qu’elle monte aux nues
| Что она кричит, чтобы имитировать, что она поднимается к небесам
|
| C’est pure charité, les soupirs des anges ne sont
| Это чистая благотворительность, вздохи ангелов не
|
| En général que de pieux mensonges
| Обычно только белая ложь
|
| C’est à seule fin que son partenaire
| С единственной целью его партнер
|
| Se croie un amant extraordinaire
| Считает себя экстраординарным любовником
|
| Que le coq imbécile et prétentieux perché dessus
| Чем взгромоздился на него глупый пафосный петух
|
| Ne soit pas déçu
| Не разочаровывайся
|
| J’entends aller de bon train les commentaires
| Я слышу, что комментарии идут хорошо
|
| De ceux qui font des châteaux à Cythère
| Из тех, кто строит замки в Цитере
|
| «C'est parce que tu n’es qu’un malhabile, un maladroit
| "Это потому что ты просто неуклюжий, неуклюжий
|
| Qu’elle conserve toujours son sang-froid»
| Пусть она всегда сохраняет хладнокровие».
|
| Peut-être, mais les assauts vous pèsent
| Может быть, но нападения утяжеляют тебя
|
| De ces petits m’as-tu-vu-quand-je-baise
| Из этих маленьких-ты-видишь-меня-когда-я-трахаюсь?
|
| Mesdames, en vous laissant manger le plaisir sur le dos
| Дамы, позволив вам съесть удовольствие со своей спины
|
| Chantez in petto…
| Пой в петто...
|
| Quatre-vingt-quinze fois sur cent
| Девяносто пять раз из ста
|
| La femme s’emmerde en baisant
| Жене скучно трахаться
|
| Qu’elle le taise ou qu’elle le confesse
| Молчит ли она об этом или признается в этом
|
| C’est pas tous les jours qu’on lui déride les fesses
| Не каждый день мы радуем его ягодицы
|
| Les pauvres bougres convaincus
| Бедные ублюдки убеждены
|
| Du contraire sont des cocus
| Напротив, рогоносцы
|
| À l’heure de l'œuvre de chair
| В час работы плоти
|
| Elle est souvent triste, peu chère
| Она часто грустная, дешевая
|
| S’il n’entend le cœur qui bat
| Если он не слышит бьющееся сердце
|
| Le corps non plus ne bronche pas | Тело тоже не дрогнуло |