Перевод текста песни Quatre-vingt-quinze pour cent - Georges Brassens

Quatre-vingt-quinze pour cent - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quatre-vingt-quinze pour cent, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Intégrale des albums originaux, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Quatre-vingt-quinze pour cent

(оригинал)
La femme qui possède tout en elle
Pour donner le goût des fêtes charnelles
La femme qui suscite en nous tant de passion brutale
La femme est avant tout sentimentale
Mais dans la main les longues promenades
Les fleurs, les billets doux, les sérénades
Les crimes, les folies que pour ses beaux yeux l’on commet
La transporte, mais…
Sauf quand elle aime un homme avec tendresse
Toujours sensible alors à ses caresses
Toujours bien disposée, toujours encline à s'émouvoir
Elle s’emmerde sans s’en apercevoir
Ou quand elle a des besoins tyranniques
Qu’elle souffre de nymphomanie chronique
C’est elle qui fait alors passer à ses adorateurs
De fichus quarts d’heure
Quatre-vingt-quinze fois sur cent
La femme s’emmerde en baisant
Qu’elle le taise ou qu’elle le confesse
C’est pas tous les jours qu’on lui déride les fesses
Les pauvres bougres convaincus
Du contraire sont des cocus
Les «encore», les «c'est bon», les «continue»
Qu’elle crie pour simuler qu’elle monte aux nues
C’est pure charité, les soupirs des anges ne sont
En général que de pieux mensonges
C’est à seule fin que son partenaire
Se croie un amant extraordinaire
Que le coq imbécile et prétentieux perché dessus
Ne soit pas déçu
J’entends aller de bon train les commentaires
De ceux qui font des châteaux à Cythère
«C'est parce que tu n’es qu’un malhabile, un maladroit
Qu’elle conserve toujours son sang-froid»
Peut-être, mais les assauts vous pèsent
De ces petits m’as-tu-vu-quand-je-baise
Mesdames, en vous laissant manger le plaisir sur le dos
Chantez in petto…
Quatre-vingt-quinze fois sur cent
La femme s’emmerde en baisant
Qu’elle le taise ou qu’elle le confesse
C’est pas tous les jours qu’on lui déride les fesses
Les pauvres bougres convaincus
Du contraire sont des cocus
À l’heure de l'œuvre de chair
Elle est souvent triste, peu chère
S’il n’entend le cœur qui bat
Le corps non plus ne bronche pas

Девяносто пять процентов

(перевод)
Женщина, у которой есть все
Чтобы дать вкус плотских пиров
Женщина, которая пробуждает в нас столько зверской страсти
Женщина прежде всего сентиментальна
Но в руке долгие прогулки
Цветы, любовные записки, серенады
Преступления, безрассудства, которые совершаются ради красивых глаз
Несет ее, но...
Кроме тех случаев, когда она любит мужчину с нежностью
Всегда чувствительна к его ласкам
Всегда готов, всегда склонен к эмоциям
Ей становится скучно, сама того не осознавая
Или когда у нее тиранические потребности
Что она страдает хронической нимфоманией
Именно она затем заставляет своих поклонников пройти
Кровавые четверти часа
Девяносто пять раз из ста
Жене скучно трахаться
Молчит ли она об этом или признается в этом
Не каждый день мы радуем его ягодицы
Бедные ублюдки убеждены
Напротив, рогоносцы
«Все еще», «это хорошо», «продолжить»
Что она кричит, чтобы имитировать, что она поднимается к небесам
Это чистая благотворительность, вздохи ангелов не
Обычно только белая ложь
С единственной целью его партнер
Считает себя экстраординарным любовником
Чем взгромоздился на него глупый пафосный петух
Не разочаровывайся
Я слышу, что комментарии идут хорошо
Из тех, кто строит замки в Цитере
"Это потому что ты просто неуклюжий, неуклюжий
Пусть она всегда сохраняет хладнокровие».
Может быть, но нападения утяжеляют тебя
Из этих маленьких-ты-видишь-меня-когда-я-трахаюсь?
Дамы, позволив вам съесть удовольствие со своей спины
Пой в петто...
Девяносто пять раз из ста
Жене скучно трахаться
Молчит ли она об этом или признается в этом
Не каждый день мы радуем его ягодицы
Бедные ублюдки убеждены
Напротив, рогоносцы
В час работы плоти
Она часто грустная, дешевая
Если он не слышит бьющееся сердце
Тело тоже не дрогнуло
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens