Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pauvre de moi, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома J'ai rendez-vous avec vous.. (50 succès essentiels), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Marianne Melodie
Язык песни: Французский
Pauvre de moi(оригинал) |
En ce temps-là, je vivais dans la lune |
Les bonheurs d’ici-bas m'étaient tous défendus |
Je semais des violettes et chantais pour des prunes |
Et tendais la patte aux chats perdus |
Ah ah ah ah putain de toi |
Ah ah ah ah ah ah pauvre de moi |
Un soir de pluie v’là qu’on gratte à ma porte |
Je m’empresse d’ouvrir, sans doute un nouveau chat |
Nom de dieu l’beau félin que l’orage m’apporte |
C'était toi, c'était toi, c'était toi |
Les yeux fendus et couleur pistache |
T’as posé sur mon cœur ta patte de velours |
Fort heureus’ment pour moi t’avais pas de moustache |
Et ta vertu ne pesait pas trop lourd |
Au quatre coins de ma vie de bohème |
T’as prom’né, t’as prom’né le feu de tes vingt ans |
Et pour moi, pour mes chats, pour mes fleurs, mes poèmes |
C'était toi la pluie et le beau temps |
Mais le temps passe et fauche à l’aveuglette |
Notre amour mûrissait à peine que déjà |
Tu brûlais mes chansons, crachais sur mes viollettes |
Et faisais des misères à mes chats |
Le comble enfin, misérable salope |
Comme il n’restait plus rien dans le garde-manger |
T’as couru sans vergogne, et pour une escalope |
Te jeter dans le lit du boucher |
C'était fini, t’avais passé les bornes |
Et, r’nonçant aux amours frivoles d’ici-bas |
J’suis r’monté dans la lune en emportant mes cornes |
Mes chansons, et mes fleurs, et mes chats |
Бедный я(перевод) |
Тогда я жил в лунном свете |
Счастье здесь, внизу, было мне запрещено. |
Я сеял фиалки и пел для слив |
И протянул лапу потерянным кошкам |
Ах ах ах ах пошел на хуй |
Ах ах ах ах ах ах бедный я |
Однажды дождливым вечером кто-то скребется в мою дверь |
Спешу открыть, наверное новый чат |
Имя бога, прекрасная кошка, которую приносит мне буря. |
Это был ты, это был ты, это был ты |
Щелевые глаза и фисташковый цвет |
Ты кладешь свою бархатную лапу на мое сердце |
К счастью для меня, у тебя не было усов |
И твоя добродетель не слишком много весила |
В четыре стороны моей богемной жизни |
Ты шла, ты шла по огню своих двадцати лет |
И для меня, для моих кошек, для моих цветов, моих стихов |
Это был ты дождь и блеск |
Но время идет и слепо косит |
Наша любовь уже едва созревала |
Ты жёг мои песни, плевал на мои фиалки |
И сделал моих кошек несчастными |
Наконец-то высота, несчастная сука |
Так как в кладовке ничего не осталось |
Ты бежал бессовестно, и за котлетой |
Бросить тебя в постель мясника |
Все кончено, ты перешел черту |
И, отрекшись от легкомысленной любви здесь внизу |
Я поднялся на луну, взяв рога |
Мои песни, и мои цветы, и мои коты |