Перевод текста песни Les oiseaux de passage - Georges Brassens

Les oiseaux de passage - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les oiseaux de passage, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Intégrale des albums originaux, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Les oiseaux de passage

(оригинал)
Ô vie heureuse des bourgeois
Qu’avril bourgeonne
Ou que decembre gèle
Ils sont fiers et contents
Ce pigeon est aimé
Trois jours par sa pigeonne
Ça lui suffit il sait
Que l’amour n’a qu’un temps
Ce dindon a toujours
Béni sa destinée
Et quand vient le moment
De mourir il faut voir
Cette jeune oie en pleurs
C’est la que je suis née
Je meurs presd de ma mère
Et je fais mon devoir
Elle a fait son devoir
C’est a dire que Onques
Elle n’eut de souhait
Impossible elle n’eut
Aucun rêve de lune
Aucun désir de jonque
L’emportant sans rameurs
Sur un fleuve inconnu
Et tous sont ainsi faits
Vivre la même vie
Toujours pour ces gens là
Cela n’est point hideux
Ce canard n’a qu’un bec
Et n’eut jamais envie
Ou de n’en plus avoir
Ou bien d’en avoir deux
Ils n’ont aucun besoin
De baiser sur les lèvres
Et loin des songes vains
Loin des soucis cuisants
Possèdent pour tout c?
ur
Un vicere sans fièvre
Un coucou régulier
Et garanti dix ans
Ô les gens bien heureux
Tout à coup dans l’espace
Si haut qu’ils semblent aller
Lentement en grand vol
En forme de triangle
Arrivent planent, et passent
Où vont ils?
… qui sont-ils?
Comme ils sont loins du sol
Regardez les passer, eux
Ce sont les sauvages
Ils vont où leur desir
Le veut par dessus monts
Et bois, et mers, et vents
Et loin des esclavages
L’air qu’ils boivent
Ferait éclater vos poumons
Regardez les avant
D’atteindre sa chimère
Plus d’un l’aile rompue
Et du sang plein les yeux
Mourra.
Ces pauvres gens
Ont aussi femme et mère
Et savent les aimer
Aussi bien que vous, mieux
Pour choyer cette femme
Et nourrir cette mère
Ils pouvaient devenir
Volailles comme vous
Mais ils sont avant tout
Des fils de la chimère
Des asoiffés d’azur
Des poètes des fous
Regardez les vieux coqs
Jeune Oie édifiante
Rien de vous ne pourra
Monter aussi haut qu’eux
Et le peu qui viendra
D’eux à vous
C’est leur fiante
Les bourgeois sont troublés
De voir passer les gueux

Перелетные птицы

(перевод)
О счастливая жизнь буржуа
Пусть бутон апреля
Или что декабрь замерзает
Они горды и счастливы
Этот голубь любим
Три дня его голубь
Этого достаточно для него, он знает
У этой любви есть только один раз
Эта индейка всегда
Благослови ее судьбу
И когда придет время
Чтобы умереть, вы должны увидеть
Этот плачущий молодой гусь
Здесь я родился
Я умираю рядом с моей матерью
И я выполняю свой долг
Она выполнила свой долг
То есть Онкес
У нее не было желания
невозможное, что у нее было
Не лунный сон
Нет тяги к хламу
Победа без гребцов
На неизвестной реке
И все так сделано
Живите той же жизнью
Всегда для этих людей
это не ужасно
У этой утки только один клюв
И никогда не хотел
Или не иметь больше
Или иметь два
У них нет нужды
Поцеловать в губы
И далеко от напрасных мечтаний
Вдали от горящих забот
Иметь для всех c?
ты
Наместник без лихорадки
Обычное приветствие
И гарантия десять лет
О счастливые люди
Внезапно в космос
Так высоко они, кажется, идут
Медленно в высоком полете
Треугольник
Прибытие парить и пройти
Куда они идут?
… кто они?
Как далеко от земли
Смотри, как они проходят
они дикари
Они идут, где хотят
Хочешь по горам
И лес, и моря, и ветры
И подальше от рабства
Воздух, который они пьют
Разорвет ваши легкие
Посмотрите на переднюю часть
Чтобы добраться до его химеры
Более одного сломанного крыла
И кровь в глазах
Умрет.
Эти бедные люди
Также есть жена и мать
И уметь их любить
Так же хорошо, как ты, лучше
Чтобы побаловать эту женщину
И кормить эту мать
Они могли стать
Птица, как ты
Но они превыше всего
Сыны Химеры
Лазурный жаждущий
Безумные поэты
Посмотрите на старых петухов
Воодушевление молодого гуся
Ты ничего не можешь
Поднимитесь так же высоко, как они
И то немногое, что придет
От них к вам
это их невеста
Буржуи обеспокоены
Чтобы увидеть, как проходят нищие
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens