| Quand je vais chez la fleuriste
| Когда я иду в цветочный магазин
|
| Je n´achète que des lilas
| я покупаю только сирень
|
| Si ma chanson chante triste
| Если моя песня поет грустно
|
| C´est que l´amour n´est plus là
| Это то, что любви больше нет
|
| Comme j´étais, en quelque sorte
| Как я был, как-то
|
| Amoureux de ces fleurs-là
| Влюблен в эти цветы
|
| Je suis entré par la porte
| я вошел через дверь
|
| Par la porte des Lilas
| Через Сиреневые ворота
|
| Des lilas, y en n´avait guère
| Сирени почти не было
|
| Des lilas, y en n´avait pas
| Сирени, их не было
|
| Z´étaient tous morts à la guerre
| Z все погибли на войне
|
| Passés de vie à trépas
| Перешли от жизни к смерти
|
| J´suis tombé sur une belle
| мне попалась красивая
|
| Qui fleurissait un peu là
| Которая там немного цвела
|
| J´ai voulu greffer sur elle
| Я хотел привить ей
|
| Mon amour pour les lilas
| Моя любовь к сирени
|
| J´ai marqué d´une croix blanche
| я отметила белым крестиком
|
| Le jour où l´on s´envola
| День, когда мы улетели
|
| Accrochés à une branche
| Висит на ветке
|
| Une branche de lilas
| Ветка сирени
|
| Pauvre amour, tiens bon la barre
| Бедная любовь, держись крепче
|
| Le temps va passer par là
| Время пройдет
|
| Et le temps est un barbare
| И время варвар
|
| Dans le genre d´Attila
| Как Аттила
|
| Aux cœurs où son cheval passe
| К сердцам, где проходит его лошадь
|
| L´amour ne repousse pas
| Любовь не отрастает
|
| Aux quatre coins de l´espace
| В четырех углах космоса
|
| Il fait l´désert sous ses pas
| Он делает пустыню под ногами
|
| Alors, nos amours sont mortes
| Итак, наша любовь мертва
|
| Envolées dans l´au-delà
| Взятые за пределы
|
| Laissant la clé sous la porte
| Оставить ключ под дверью
|
| Sous la porte des Lilas
| Под сиреневыми воротами
|
| La fauvette des dimanches
| Воскресная славка
|
| Celle qui me donnait le la
| Тот, кто дал мне
|
| S´est perchée sur d´autres branches
| Сели на другие ветки
|
| D´autres branches de lilas
| Другие ветки сирени
|
| Quand je vais chez la fleuriste
| Когда я иду в цветочный магазин
|
| Je n´achète que des lilas
| я покупаю только сирень
|
| Si ma chanson chante triste
| Если моя песня поет грустно
|
| C´est que l´amour n´est plus là | Это то, что любви больше нет |