Перевод текста песни Les amoureaux des bancs publics - Georges Brassens

Les amoureaux des bancs publics - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les amoureaux des bancs publics, исполнителя - Georges Brassens.
Дата выпуска: 16.08.2010
Язык песни: Французский

Les amoureaux des bancs publics

(оригинал)
Les gens qui voient de travers
Pensent que les bancs verts
Qu’on voit sur les trottoirs
Sont faits pour les impotents ou les ventripotents
Mais c’est une absurdité
Car, à la vérité
Ils sont là, c’est notoire
Pour accueillir quelque temps les amours débutants
Les amoureux qui s’bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s’foutant pas mal du regard oblique
Des passants honnêtes
Les amoureux qui s’bécotent sur les bancs publics
Bancs publics, bancs publics
En s’disant des «Je t’aime» pathétiques
Ont des p’tits gueules bien sympathiques !
Ils se tiennent par la main
Parlent du lendemain
Du papier bleu d’azur
Que revêtiront les murs de leur chambre à coucher
Ils se voient déjà, doucement
Elle cousant, lui fumant
Dans un bien-être sûr
Et choisissent les prénoms de leur premier bébé
Quand la sainte famille Machin
Croise sur son chemin
Deux de ces malappris
Elle décoche hardiment des propos venimeux
N’empêche que toute la famille
(Le père, la mère, la fille, le fils, le Saint-Esprit…)
Voudrait bien, de temps en temps
Pouvoir s’conduire comme eux
Quand les mois auront passé
Quand seront apaisés
Leurs beaux rêves flambants
Quand leur ciel se couvrira de gros nuages lourds
Ils s’apercevront, émus
Qu’c’est au hasard des rues
Sur un d’ces fameux bancs
Qu’ils ont vécu le meilleur morceau de leur amour

Любовь к общественным скамейкам

(перевод)
Люди, которые видят сквозь
подумайте о зеленых скамейках
Что мы видим на тротуарах
Сделаны для импотента или пузатого
Но это чепуха
Потому что по правде
Они есть, это печально известно
Приветствовать новичков любит некоторое время
Любовники целуются на общественных скамейках
Общественные скамейки, общественные скамейки
Плевать на косой взгляд
честные прохожие
Любовники целуются на общественных скамейках
Общественные скамейки, общественные скамейки
Говорим друг другу патетическое "я тебя люблю"
Имейте очень красивые маленькие лица!
Они держатся за руки
Говорить о завтрашнем дне
Лазурная бумага
Какими будут стены их спальни?
Они уже видят друг друга, медленно
Она шьет, он курит
В безопасном благополучии
И выбрать имена для своего первого ребенка
Когда Святое Семейство Машин
Крест на своем пути
Два таких неудачника
Она смело отпускает ядовитые замечания
Однако вся семья
(Отец, мать, дочь, сын, Святой Дух...)
Хотелось бы время от времени
Чтобы иметь возможность вести себя как они
Когда месяцы прошли
Когда будет умиротворено
Их прекрасные горящие мечты
Когда их небо будет покрыто большими тяжелыми тучами
Они увидят, тронуты
Что это случайно с улиц
На одной из тех знаменитых скамеек
Что они прожили лучшую часть своей любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens