| Le vin (From "Porte des Lilas") (оригинал) | Le vin (From "Porte des Lilas") (перевод) |
|---|---|
| Avant de chanter | Перед пением |
| Ma vie, de fair' des | моя жизнь делать |
| Harangues | разглагольствования |
| Dans ma gueul' de bois | В моем похмелье |
| J’ai tourné sept fois | я повернулся семь раз |
| Ma langue | Мой язык |
| J’suis issu de gens | Я пришел из людей |
| Qui étaient pas du gen- | Кто не был ген- |
| Re sobre | Трезвый |
| On conte que j’eus | Говорят, что у меня было |
| La tétée au jus | Сок для грудного вскармливания |
| Mes parents on dû | Моим родителям пришлось |
| M’trouver au pied d’u- | Найди меня у подножия |
| Ne souche | Не напрягайся |
| Et non dans un chou | И не в капусте |
| Comm' ces gens plus ou | Нравятся эти люди больше или |
| Moins louches | менее тенистый |
| En guise de sang | Как кровь |
| (O noblesse sans | (О благородство без |
| Pareille!) | Такой же!) |
| Il coule en mon c? | Он течет в мое сердце |
| ur | ты |
| La chaude liqueur | Горячий ликер |
| D’la treille… | Из решетки... |
| Quand on est un sa- | Когда ты са- |
| Ge, et qu’on a du sa- | Ge, и что у нас есть са- |
| Voir-boire | видеть-пить |
| On se garde à vue | Мы держим в поле зрения |
| En cas de soif, u- | В случае жажды, u- |
| Ne poire | не груша |
| Une poire ou deux | Груша или два |
| Mais en forme de | Но в форме |
| Bonbonne | бутыль |
| Au ventre replet | Пузатый |
| Rempli du bon lait | Наполнен хорошим молоком |
| Jadis, aux Enfers | Раньше в Подземном мире |
| Cert’s, il a souffert | Конечно, он страдал |
| Tantale | Тантал |
| Quand l’eau refusa | Когда вода отказала |
| D’arroser ses a- | Чтобы полить его- |
| Mygdales | Мыгдала |
| Etre assoiffé d’eau | Быть жаждущим воды |
| C’est triste, mais faut | Грустно, но надо |
| Bien dire | скажи хорошо |
| Que, l'être de vin | Это, будучи вином |
| C’est encore vingt | еще двадцать |
| Fois pire… | Времена хуже... |
| Hélas ! | Увы! |
| il ne pleut | дождя нет |
| Jamais du gros bleu | Никогда не большой синий |
| Qui tache | Кто окрашивает |
| Qu’ell’s donnent du vin | Пусть дают вино |
| J’irai traire enfin | наконец-то буду доить |
| Les vaches | Коровы |
| Que vienne le temps | Приходите время |
| Du vin coulant dans | Вино течет |
| La Seine ! | Сена! |
| Les gens, par milliers | Люди, тысячами |
| Courront y noyer | Побежит тонуть там |
| Leur peine… | Их боль... |
