Перевод текста песни Le Pluriel - Georges Brassens

Le Pluriel - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Pluriel , исполнителя -Georges Brassens
Песня из альбома: Au Tnp 1966
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Le Pluriel (оригинал)множественное число (перевод)
«Cher monsieur, m’ont-ils dit, vous en êtes un autre «Lorsque je refusai de monter dans leur train "Уважаемый сэр, они сказали мне, что вы другой" Когда я отказался сесть на их поезд
Oui, sans doute, mais moi, j’fais pas le bon apôtre Да, без сомнения, но я не добрый апостол
Moi, je n’ai besoin de personn' pour en être un Я, мне не нужно никого, чтобы быть одним
Le pluriel ne vaut rien à l’homme et sitôt qu’on Множественное число ничего не стоит человеку, и как только
Est plus de quatre on est une bande de cons Больше четырех, мы кучка идиотов
Bande à part, sacrebleu !Группа врозь, черт возьми!
c’est ma règle et j’y tiens это мое правило и я его придерживаюсь
Dans les noms des partants on n’verra pas le mien В именах стартеров мы не увидим моих
Dieu !Бог !
que de processions, de monomes, de groupes сколько шествий, мономов, групп
Que de rassemblements, de cortèges divers, — Сколько сходок, разных шествий, —
Que de ligu’s, que de cliqu’s, que de meut’s, que de troupes ! Сколько лиг, сколько кликов, сколько паков, сколько войск!
Pour un tel inventaire il faudrait un Prévert Для такого инвентаря вам понадобится Prévert
Oui, la cause était noble, était bonne, était belle ! Да дело было благородное, было хорошее, было красивое!
Nous étions amoureux, nous l’avons épousée Мы были влюблены, мы женились на ней
Nous souhaitions être heureux tous ensemble avec elle Мы хотели быть счастливыми вместе с ней
Nous étions trop nombreux, nous l’avons défrisée Нас было слишком много, мы ее поправили
Je suis celui qui passe à côté des fanfares Я тот, кто скучает по оркестрам
Et qui chante en sourdine un petit air frondeur И кто тихо поет бунтарскую мелодию
Je dis, à ces messieurs que mes notes effarent: Я говорю тем господам, которых ужасают мои оценки:
«Tout aussi musicien que vous, tas de bruiteurs !«Такому же музыканту, как и вы, шумели вы!
" "
Pour embrasser la dam', s’il faut se mettre à douze Чтобы поцеловать даму, если это займет двенадцать
J’aime mieux m’amuser tout seul, cré nom de nom ! Я бы предпочел повеселиться в одиночестве, черт возьми!
Je suis celui qui reste à l'écart des partouzes Я тот, кто держится подальше от оргий
L’obélisque est-il monolithe, oui ou non? Монолитный обелиск или нет?
Pas jaloux pour un sou des morts des hécatombes Не ревнует ни на грош к смертям в резне
J’espère être assez grand pour m’en aller tout seul Я надеюсь, что я достаточно взрослый, чтобы идти самостоятельно
Je ne veux pas qu’on m’aide à descendre à la tombe Я не хочу, чтобы кто-нибудь помог мне спуститься в могилу
Je partage n’importe quoi, pas mon linceulЯ делюсь чем угодно, только не своим саваном
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: