Перевод текста песни Le Pluriel - Georges Brassens

Le Pluriel - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Pluriel, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Au Tnp 1966, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Le Pluriel

(оригинал)
«Cher monsieur, m’ont-ils dit, vous en êtes un autre «Lorsque je refusai de monter dans leur train
Oui, sans doute, mais moi, j’fais pas le bon apôtre
Moi, je n’ai besoin de personn' pour en être un
Le pluriel ne vaut rien à l’homme et sitôt qu’on
Est plus de quatre on est une bande de cons
Bande à part, sacrebleu !
c’est ma règle et j’y tiens
Dans les noms des partants on n’verra pas le mien
Dieu !
que de processions, de monomes, de groupes
Que de rassemblements, de cortèges divers, —
Que de ligu’s, que de cliqu’s, que de meut’s, que de troupes !
Pour un tel inventaire il faudrait un Prévert
Oui, la cause était noble, était bonne, était belle !
Nous étions amoureux, nous l’avons épousée
Nous souhaitions être heureux tous ensemble avec elle
Nous étions trop nombreux, nous l’avons défrisée
Je suis celui qui passe à côté des fanfares
Et qui chante en sourdine un petit air frondeur
Je dis, à ces messieurs que mes notes effarent:
«Tout aussi musicien que vous, tas de bruiteurs !
"
Pour embrasser la dam', s’il faut se mettre à douze
J’aime mieux m’amuser tout seul, cré nom de nom !
Je suis celui qui reste à l'écart des partouzes
L’obélisque est-il monolithe, oui ou non?
Pas jaloux pour un sou des morts des hécatombes
J’espère être assez grand pour m’en aller tout seul
Je ne veux pas qu’on m’aide à descendre à la tombe
Je partage n’importe quoi, pas mon linceul

множественное число

(перевод)
"Уважаемый сэр, они сказали мне, что вы другой" Когда я отказался сесть на их поезд
Да, без сомнения, но я не добрый апостол
Я, мне не нужно никого, чтобы быть одним
Множественное число ничего не стоит человеку, и как только
Больше четырех, мы кучка идиотов
Группа врозь, черт возьми!
это мое правило и я его придерживаюсь
В именах стартеров мы не увидим моих
Бог !
сколько шествий, мономов, групп
Сколько сходок, разных шествий, —
Сколько лиг, сколько кликов, сколько паков, сколько войск!
Для такого инвентаря вам понадобится Prévert
Да дело было благородное, было хорошее, было красивое!
Мы были влюблены, мы женились на ней
Мы хотели быть счастливыми вместе с ней
Нас было слишком много, мы ее поправили
Я тот, кто скучает по оркестрам
И кто тихо поет бунтарскую мелодию
Я говорю тем господам, которых ужасают мои оценки:
«Такому же музыканту, как и вы, шумели вы!
"
Чтобы поцеловать даму, если это займет двенадцать
Я бы предпочел повеселиться в одиночестве, черт возьми!
Я тот, кто держится подальше от оргий
Монолитный обелиск или нет?
Не ревнует ни на грош к смертям в резне
Я надеюсь, что я достаточно взрослый, чтобы идти самостоятельно
Я не хочу, чтобы кто-нибудь помог мне спуститься в могилу
Я делюсь чем угодно, только не своим саваном
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens